Aller au contenu

Recherche:Les chemins du langage/Liste de "parahomonymes translingues"/Q

Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.


Les chemins du langage

Toute réaction ou commentaire par rapport à ce travail de recherche sont les bienvenus sur cette page de discussion.

Cette page fait partie de l’espace recherche de Wikiversité et dépend de la faculté langues. Pour plus d'informations, consultez le portail de l'espace recherche ou rendez-vous sur l'index des travaux de recherche par faculté.


Code couleur
français
anglais
allemand
néerlandais
danois
suédois
norvégien
espagnol
catalan
portugais
italien
latin
roumain
grec
russe
finnois
turc
arabe
hébreu
persan
hindi
indonésien
vietnamien
chinois
japonais
Sommaire
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
WXYZ*

Q [ky] [kju:] [ku:] [ku] [ke] [ku] Cu (cuivre \Z:29\) Ku (rutherfardium/kourtchatovium \Z:104\) q (quintal), cul* [ky], cou [ku] coup [ku] coût [ku] ; 17 dix-sept [disEt] seventeen [,sevn'ti:n] siebzehn [zib&ntsen] diecisiete [djeTi'sjete] diciassette [dit$as'sEtte] cемнáдцать [simnatsat'].

cadran quadrant

quai [ke] (fr \nom masculin\) quêt (fr) que [ke] (es \\ qui, que) καί (/καὶ) /kaì/ (grc \adverbe\ aussi, \conjonction\ et, ou, même, en outre, ensuite) ke (id \préposition\ à) 课 [kè] (zh \nom\ cours / leçon, heure) 刻 kè (zh \nom\ un quart) 可 [kě] (zh \\ mais / cependant) 渴 [kě] (zh \verbe\ avoir soif)

qualifié qualified (en \adjectif\ mitigé

qualifier qualify \'kwolifai\ qualifier 1- obtenir son diplôme call, label, describe 2- émettre des réserves, atténuer, nuancer, mitiger 3- habiliter 4- (sport) se qualifier

qualité quality

quam [‘kwam] (latin \adverbe\ comment, \conjonction\ que, \pronom accusatif féminin singulier\ qui : qui/que/quoi) [kam] كَمْ (combien)

quanta*, quota

quantisation (brit.) / quantization (amér.) (n) quantification

quantise (brit.) / quantize (amér.) (v) (tr) quantifier

quantities (n pl) outre 1/ quantités (pl),aussi  2/ devis quantitatif, to take out quantities faire le devis, a bill of quantities un devis quantitatif

quantity (n) outre 1/ quantité, aussi  2/ grandeur (physique), quantity unit unité de grandeur

quarantine (n) quarantaine (noter la différence orthographique)

quarter (n) outre 1/ quartieraussi 2/ trimestre

quarter/quartier (quarter : quart, trimestre / quartier : neighbourhood)

quarterly (a) trimestriel

quartet(te): \kwo:'tet\ 1- (classique) quatuor 2- (jazz) quartet(te)

Quarts [qw%:(r)ts] (litres (1.136 l au UK, 0.946 ou 1.101 l aux US), quatre degré dans la gamme, quarte (quatrième position d'escrime, série aux cartes)) quartz [qw%:(r)ts] (quartz)

quasi

que (pron. rel.)

Que [k&] (\pronom\) queue [kG] (\nom féminin\) que [ke] (qui, que)

que l’on avait arrêtée

Quedarse

Queens [kwi:ns] (reines) quince [kwIns] (quoing) quints [kwIn(t)s] (quintes)

quel ce

quel che, quale

Quelle [kEl] (\pronom\) Kehle ['ke:l&] (\nom féminin\ gorge)

quelque

querela plainte

querellare déposer une plainte

querelle lite, disputa, litigio

query

query : questionner

query : questionner

Quest can also be used for less noble pursuits: quest for a job, à la recherche d'un emploi.

question        mettre en doute (qq chose), interroger (qq'un)

question mettre en doute, remettre en question

Question, sujet

question:\'kwestS@n\ questionner 1- questionner, interroger question 2- mettre en doute, contester

quête

Quête is a semi-false cognate. The main sense is a collection, but it can also be used refer something like the quest for the holy grail or a pursuit of the absolute.

Quête Quest

quetzal (oiseau)

queue

queue (n) outre 1/ queue,aussi 2/ file d'attente (Inf.), printer queue liste de fichiers à imprimer, file d'attente à l'impression

queue:\kju:\ queue queue, file d'attente, faire la queue 1- (animal) tail 2- (poêle) handle 3- (fruit, feuille) stalk 4- (billard) cue queue de cheval ponytail

qui

Qui [ki] khi [ki] (\lettre grecque\ Χ χ Χι [k]) cay [ki:] (petite île de sable ou corail) key [ki:] (clé) quay [ki:] (quai) chi [ki] (\pronom interrogatif\ qui) 木 [き ・ ki] (arbre) 気 [き ・ ki] (esprit , état d'esprit , humeur)

Qui importe, essentiel

Qui mérite attention

qui pr rel chi, che, il quale

qui, qua ici

Quiche [kiʃ] (\nom féminin\ tarte salée, vomi*, personne pas douée pour une activité*, \verbe\ vomir*) kis [kiʃ] (hu \adjectif\ petit), kiss [kɪs] (\nom, verbe\ baiser) kiss (suédois \nom\ urine)

quid pro quo:\,kwidpr@u'kw@u\ quiproquo contrepartie, récompense mistake, misunderstanding

quill              penne, tuyau de plume, plume d'oie, piquant (quille : pin, skittle, (bateau) keel)

quill (n) pièce cylindrique creuse, fourreaumais quille (de navire) keel et quille (à jouer) skittle

Quill is the shaft of a feather tuyau de plume, a large wing or tail feather penne, and the sharp spine found on porcupines piquant.

quille (à jouer)

Quille refers a skittle, one of the pins used in the British game of ninepins, as well as the game itself. Quille also means keel, as in the keel of a boat.

Quille Quill

Quinaux [kFt%] (pluriel de quintal : 100 kilos) canto [kFto] (\nom\ coin)

quinquet (lampe)

quinta

quintaux

quit (en) démissionner – arrêter

Quit often means leave something for good and is translated by quitter. When it means quit (stop) doing something, it is translated by arrêter de: I need quit smoking, Je dois arrêter de fumer.

quit:\kwit\ quitter: 1- quitter (: leave) leave notice to quit: avis de congé 2- abandonner, renoncer (:give up) 3- démissionner (: resign) let's call it quits: restons-en là

Quitar

quitar enlever, ôter

Quitar : ôter

Quito [kito] (fr \nom propre\ capitale de l'équateur) quito [kito] (en \verbe\ j'ôte) きっと [きっと ・ kitto] (ja \\ sûrement , certainement, peut-être)

Quitta [kita] (fr \verbe 3ème personne singulier indicatif passé simple\ quitter) quittas [kita] (fr \verbe 2ème personne singulier indicatif passé simple\ quitter) kita (id \pronom personnel inclusif\ nous)

quitte

quitter

Quitter is a semi-false cognate: it means both leave and quit (ie, leave something for good).

Quitter Quit

quoique

quota altitude, hauteur; part, quote-part (aliquota)

quotation (n) outre 1/ cotation (en Bourse),aussi 2/ citation, quotation marks guillemets 3/ devis, prix

quote (v) (tr) outre 1/ coter,- quoted on the stock exchange coté en Bourse aussi 2/ citer, mentionner 3/ indiquer la valeur de, indiquer (un prix)

quotes (n pl) 1/ (: quotations) citations- price quotes indications de prix 2/ indications 3/ (: quotation marks) guillemets mais les cotes (d'un relevé architectural, etc.) dimensions

à trier : quartet(te), question, queue, quid pro quo, quit