Utilisateur:Schiste
Apparence
Liste des abréviations :
- D
- Modification de Wikidata.
- N
- Cette modification a créé une nouvelle page (voir aussi la liste des nouvelles pages)
- m
- Cette modification est mineure.
- b
- Cette modification a été effectuée par un robot.
- (±123)
- La taille de la page a changé de ce nombre d’octets.
17 février 2026
- diffhist Utilisateur:Fourmidable 16:59 −48 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Utilisateur:Fourmidable 16:59 −77 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Utilisateur:Fourmidable 16:59 −33 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Terminologie et éducation plurilingue/Prérequis conseillés 16:58 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Terminologie et éducation plurilingue/Objectifs 16:57 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Terminologie et éducation plurilingue/Présentation de la leçon 16:57 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Enseignement des langues tertiaires/Référents 16:57 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Enseignement des langues tertiaires/Objectifs 16:57 +12 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Enseignement des langues tertiaires/Présentation de la leçon 16:57 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Langues d'héritage/Référents 16:56 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Langues d'héritage/Présentation de la leçon 16:56 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Langues d'héritage/Objectifs 16:56 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Langues en danger et éducation plurilingue/Référents 16:56 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Langues en danger et éducation plurilingue/Prérequis conseillés 16:56 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Langues en danger et éducation plurilingue/Objectifs 16:56 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist Langues en danger et éducation plurilingue/Présentation de la leçon 16:56 +13 Fourmidable discussion contributions
- diffhist N Discussion utilisateur:Joenio 16:33 +154 Fourmidable discussion contributions (Page créée avec « {{Bienvenue|Fourmidable|sign=--~~~~}} »)
- diffhist Japonais/Grammaire/La grammaire 15:06 +3 Crochet.david discussion contributions (.)
- diffhist Utilisateur:Joenio 15:05 +25 Joenio discussion contributions
- diffhist Utilisateur:Joenio 15:00 +20 Joenio discussion contributions
- diffhist Utilisateur:Cynddl/Test leçon 14:15 −6 Crochet.david discussion contributions (.)
- diffhist Utilisateur:Cynddl/Test leçon 14:14 +2 Crochet.david discussion contributions (.)
- diffhist Utilisateur:Altadil/Test 14:11 +6 Crochet.david discussion contributions (.)
- diffhist Modèle:Dissertation 13:51 +17 Crochet.david discussion contributions (.)
- diffhist Modèle:Espace bibliothèque 13:39 −9 Crochet.david discussion contributions (.)
- diffhist N Utilisateur:Joenio 13:35 +67 Joenio discussion contributions (Create my Wikiversity French user page)
- Journal des suppressions 12:25 Crochet.david discussion contributions a supprimé la page Catégorie:Travail de recherche « Travaux sur les points en analytique » (contenait « Catégorie:Travail de recherche « Travaux de recherche partiels de Patrick Bréjon » »)
- Journal des suppressions 12:25 Crochet.david discussion contributions a supprimé la page Catégorie:Travail de recherche « Socle commun citoyen des gauches et des écologistes » (contenait « Catégorie:Recherche en politique » et son seul contributeur était Lydie Noria (discussion))
- Journal des suppressions 12:25 Crochet.david discussion contributions a supprimé la page Catégorie:Travail de recherche « SOCIO-COGNITIVISME ET DEVELOPPEMENT » (contenait « Catégorie:Recherches de la faculté psychologie » et son seul contributeur était Geoleplubo (discussion))
- Journal des suppressions 12:25 Crochet.david discussion contributions a supprimé la page Catégorie:Travail de recherche « Méthode originale de décomposition de fonctions et d'échantillons » (contenait « Catégorie:Travail de recherche « Travaux de recherche partiels de Patrick Bréjon » »)
- Journal des suppressions 12:25 Crochet.david discussion contributions a supprimé la page Catégorie:Chirurgie et anesthésie (contenait « Catégorie:Médecine » et son seul contributeur était Crochet.david (discussion))
- diffhist Grec ancien/Grammaire/Langue grecque/Alphabet 12:01 +9 Octogénaire discussion contributions (→Conclusion et aide-mémoire)
- diffhist Grec ancien/Grammaire/Langue grecque/Alphabet 11:57 +197 Octogénaire discussion contributions (→Présentation des mots dans tous les dictionnaires grec-français)
- diffhist Grec ancien/Grammaire/Langue grecque/Alphabet 11:51 +1 152 Octogénaire discussion contributions (→Ponctuation)
- diffhist Grec ancien/Grammaire/Langue grecque/Alphabet 11:14 +26 Octogénaire discussion contributions (→Conclusion et aide-mémoire)
- diffhist Grec ancien/Grammaire/Langue grecque/Alphabet 11:09 +12 Octogénaire discussion contributions (→Conclusion et aide-mémoire)
- diffhist Grec ancien/Grammaire/Langue grecque/Alphabet 11:05 +3 Octogénaire discussion contributions (→Conclusion et aide-mémoire)
- diffhist Grec ancien/Grammaire/Langue grecque/Alphabet 11:04 +284 Octogénaire discussion contributions (→Conclusion et aide-mémoire)
- diffhist m Wikiversité:La salle café/février 2026 09:57 −2 483 Crochet.david discussion contributions (Révocation d’une modification de ~2025-38001-92 (discussion) vers la dernière version de MediaWiki message delivery) Balise : Révocation
- diffhist m Terminologie et éducation plurilingue/Auto-évaluation 09:57 −265 Crochet.david discussion contributions (Révocation d’une modification de ~2025-38001-92 (discussion) vers la dernière version de Projet PEP) Balise : Révocation
- diffhist m Wikiversité:Débat d'admissibilité/Utilisateur:Fahimi mohame 09:57 −25 Crochet.david discussion contributions (Révocation d’une modification de ~2025-38001-92 (discussion) vers la dernière version de Fourmidable) Balise : Révocation
- diffhist m Discussion utilisateur:JackPotte 09:33 −180 JackPotte discussion contributions (Révocation d’une modification de ~2026-10537-32 (discussion) vers la dernière version de JackPotte) Balise : Révocation
- diffhist Wikiversité:La salle café/février 2026 08:48 +2 483 ~2025-38001-92 discussion (/* Destroyburn binburn tuaniannon sharing burn min recyclingbin blouck tuani annon sharing ♥️ bin bin bags recyclingbin filtet allsharing bin bin here Xbox and burn 🔥 number burn for the bin recyclingbin hurun name removig number and destroyallall number is the same as above please destroyallall burnitsharing from pe14lp removing 😀 burn ❤️ number burnall faking 😀 in burn 🔥 number burn to bin farzanahurun and home addressed to you in partnership with 5sharing and home addressed to you tomorrow...) Balises : Révoqué Nouveau sujet
- diffhist Terminologie et éducation plurilingue/Auto-évaluation 08:47 +265 ~2025-38001-92 discussion (Destoryally android) Balises : Révoqué Émoji
- diffhist Wikiversité:Débat d'admissibilité/Utilisateur:Fahimi mohame 08:38 +25 ~2025-38001-92 discussion (→Votes) Balise : Révoqué
- diffhist N Terminologie et éducation plurilingue/Prérequis conseillés 07:51 +2 Projet PEP discussion contributions (Page créée avec « -- »)
- diffhist N Terminologie et éducation plurilingue/Bibliographie 07:51 +3 621 Projet PEP discussion contributions (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 6 | précédent = ../Ressources pour aller plus loin/ }} Boulanger, J.-C. (1983). Synonymie, néonymie et normalisation en terminologie. In D. Duquet-Picard & M. Bugara-Adshead (Eds.), ''Problèmes de la définition et de la synonymie en terminologie : Actes du Colloque international de terminologie, Université Laval (Québec, 23–27 mai 1982)'' (... ») Balise : Éditeur visuel
- diffhist N Terminologie et éducation plurilingue/Ressources pour aller plus loin 07:50 +965 Projet PEP discussion contributions (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 5 | précédent = ../Auto-évaluation/ | suivant = ../Bibliographie/ }} * FAO Term Portal - https://www.fao.org/faoterm * IATE – Interactive Terminology for Europe - https://iate.europa.eu/home * IULATERM: Léxico y tecnología - https://www.upf.edu/es/web/iulaterm * Cabré, M. T. & Lorente, M. (2021). Panorama teòric de la terminolo... ») Balise : Éditeur visuel
- diffhist N Terminologie et éducation plurilingue/Auto-évaluation 07:49 +2 705 Projet PEP discussion contributions (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 4 | précédent = ../À retenir/ | suivant = ../Ressources pour aller plus loin/ }} <quiz> {Quand la terminologie a-t-elle été formalisée en tant que discipline scientifique ?} - a) Au XIXe siècle. - b) Dans les années 1930. + c) Dans l'Antiquité. {Dans le cadre du GTT, le processus de normalisation vise à} + a) assurer l'uniformit... ») Balise : Éditeur visuel
- diffhist N Terminologie et éducation plurilingue/À retenir 07:44 +1 783 Projet PEP discussion contributions (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 4 | précédent = ../Conceptions/ | suivant = ../Auto-évaluation/ }}'''La terminologie sert de passerelle vers la connaissance d'une matière et l'apprentissage des langues dans les contextes éducatifs plurilingues.''' Les unités lexicales et terminologiques sont essentielles à la compréhension du contenu dans toutes les disciplines,... ») Balise : Éditeur visuel
17 février 2026
- 07:5117 février 2026 à 07:51 Terminologie et éducation plurilingue/Prérequis conseillés (hist | modifier) [15 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « -- »)
- 07:5117 février 2026 à 07:51 Terminologie et éducation plurilingue/Bibliographie (hist | modifier) [3 621 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 6 | précédent = ../Ressources pour aller plus loin/ }} Boulanger, J.-C. (1983). Synonymie, néonymie et normalisation en terminologie. In D. Duquet-Picard & M. Bugara-Adshead (Eds.), ''Problèmes de la définition et de la synonymie en terminologie : Actes du Colloque international de terminologie, Université Laval (Québec, 23–27 mai 1982)'' (... ») Balise : Éditeur visuel
- 07:5017 février 2026 à 07:50 Terminologie et éducation plurilingue/Ressources pour aller plus loin (hist | modifier) [965 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 5 | précédent = ../Auto-évaluation/ | suivant = ../Bibliographie/ }} * FAO Term Portal - https://www.fao.org/faoterm * IATE – Interactive Terminology for Europe - https://iate.europa.eu/home * IULATERM: Léxico y tecnología - https://www.upf.edu/es/web/iulaterm * Cabré, M. T. & Lorente, M. (2021). Panorama teòric de la terminolo... ») Balise : Éditeur visuel
- 07:4917 février 2026 à 07:49 Terminologie et éducation plurilingue/Auto-évaluation (hist | modifier) [2 705 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 4 | précédent = ../À retenir/ | suivant = ../Ressources pour aller plus loin/ }} <quiz> {Quand la terminologie a-t-elle été formalisée en tant que discipline scientifique ?} - a) Au XIXe siècle. - b) Dans les années 1930. + c) Dans l'Antiquité. {Dans le cadre du GTT, le processus de normalisation vise à} + a) assurer l'uniformit... ») Balise : Éditeur visuel
- 07:4417 février 2026 à 07:44 Terminologie et éducation plurilingue/À retenir (hist | modifier) [1 783 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 4 | précédent = ../Conceptions/ | suivant = ../Auto-évaluation/ }}'''La terminologie sert de passerelle vers la connaissance d'une matière et l'apprentissage des langues dans les contextes éducatifs plurilingues.''' Les unités lexicales et terminologiques sont essentielles à la compréhension du contenu dans toutes les disciplines,... ») Balise : Éditeur visuel
- 07:4417 février 2026 à 07:44 Terminologie et éducation plurilingue/Conceptions (hist | modifier) [5 891 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 3 | précédent = ../Un peu d'histoire/ | suivant = ../À retenir/ }} La terminologie est la discipline qui s'intéresse à l'étude et à la gestion des termes spécialisés utilisés pour construire et transmettre des connaissances au sein d'un domaine et entre différents domaines. Dans le contexte éducatif, la terminologie apparaît na... ») Balise : Éditeur visuel
- 07:4217 février 2026 à 07:42 Terminologie et éducation plurilingue/Un peu d'histoire (hist | modifier) [9 849 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 2 | précédent = ../Activité initiale/ | suivant = ../Conceptions/ }} L'intérêt pour la terminologie, en tant que domaine d'étude théorique et appliqué, a des racines historiques. Depuis l'Antiquité, des universitaires et des professionnels de diverses disciplines et origines linguistiques ont inventé et diffusé des unités lexicales spécifiques pour désigner les concepts prop... ») Balise : Éditeur visuel
- 07:4117 février 2026 à 07:41 Terminologie et éducation plurilingue/Activité initiale (hist | modifier) [1 795 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | lecon = xxxxxxxxxx | numéro = 1 | suivant = ../Introduction/ }}1. Pensez à un terme ou une expression que vous avez rencontré dans une langue étrangère (par exemple, ''monóxido de carbono'' en espagnol). * Comment avez-vous appris ce terme ? Était-ce dans le cadre d'un enseignement formel (en classe) ou dans la vie quotidienne (par exemple, lors d'un voya... ») Balise : Éditeur visuel
- 07:3917 février 2026 à 07:39 Terminologie et éducation plurilingue/Référents (hist | modifier) [150 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ * Projet PEP (discuter) * Melissa Lamonaca {{AutoCat}} »)
- 07:3817 février 2026 à 07:38 Terminologie et éducation plurilingue/Objectifs (hist | modifier) [529 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « A l'issue de cette section, vous devriez être capable de : *comprendre le rôle de la terminologie dans l'éducation plurilingue ; *localiser et comparer la terminologie entre les langues ; *améliorer votre conscience métalinguistique grâce à la comparaison interlinguistique ; *utiliser des ressources multilingues pour l'enseignement ; *concevoir des activités qui intègrent à la fois la terminologie et le plurilinguisme (par exemple,... ») Balise : Éditeur visuel : basculé
- 07:3517 février 2026 à 07:35 Terminologie et éducation plurilingue/Présentation de la leçon (hist | modifier) [539 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « À chaque niveau d'enseignement (primaire, secondaire et supérieur), la terminologie constitue le cœur fondamental de chaque matière et joue un rôle crucial dans la progression de l'acquisition des connaissances (Conceição & Zanola, 2020 ; Estopà, 2021). Dans ce contexte, la terminologie et l'éducation plurilingue sont étroitement liées et contribuent aux débats contemporains sur l'enseignement des langues, la communication et l'inclusion. Dans les so... ») Balise : Éditeur visuel
- 07:3417 février 2026 à 07:34 Terminologie et éducation plurilingue/Introduction (hist | modifier) [2 034 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 2 | précédent = ../Activité initiale/ | suivant = ../Un peu d'histoire/ }} {{Bas de page | idfaculté = pédagogie | précédent = ../Activité initiale/ | suivant = ../xxxxxxxxxxxxxx/ }} <!-- NE RIEN ÉCRIRE SOUS CETTE LIGNE --> À chaque niveau d'enseignement (primaire, secondaire et supérieur), la terminologie constitue le cœur fondamental de chaque matière e... ») Balise : Éditeur visuel : basculé
- 07:3317 février 2026 à 07:33 Terminologie et éducation plurilingue (hist | modifier) [529 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Leçon | idfaculté = pédagogie | département = Didactique des langues | 1 = {{C|Activité initiale|4}} | 2 = {{C|Introduction|4}} | 3 = {{C|Un peu d'histoire|4}} | 4 = {{C|Conceptions|4}} | fiche1 = {{C|À retenir|4}} | quiz1 = {{C|Auto-évaluation|4}} | annexe1 = {{C|Ressources pour aller plus loin|4}} | annexe2 = {{C|... ») Balise : Éditeur visuel : basculé
- 07:3017 février 2026 à 07:30 Enseignement des langues tertiaires/Bibliographie (hist | modifier) [1 274 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 6 | précédent = ../Ressources pour aller plus loin/ }} Braun, Birgit et al. (2016): ''Daf kompakt neu''. A1-B1. Übungsbuch. Stuttgart: Ernst Klett Sprachen. Hoffmann, Sabine (2013): ''Didattica della lingua tedesca''. Roma: Carocci. Hufeisen, Britta (2011): “Tertiärsprachendidaktik” In: Barkowski, Hans/ Krumm, Hans-Jürgen (eds.): ''Fachle... ») Balise : Éditeur visuel
- 07:2917 février 2026 à 07:29 Enseignement des langues tertiaires/Ressources pour aller plus loin (hist | modifier) [974 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 5 | précédent = ../Auto-évaluation/ | suivant = ../Bibliographie/ }} * Hufeisen, Britta (2003): Le, L2, L3, L4, Lx – alle gleich? Linguistische, lernerinterne und lernerexterne Faktoren in Modellen zum multiplen Spracherwerb. In: ''Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht'' 8 (2/3), https://zif.tujournals.ulb.tu-darms... ») Balise : Éditeur visuel
- 07:2717 février 2026 à 07:27 Enseignement des langues tertiaires/Auto-évaluation (hist | modifier) [1 754 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 4 | précédent = ../À retenir/ | suivant = ../Ressources pour aller plus loin/ }} <quiz> {Quelle affirmation décrit le mieux la didactique des langues tertiaires ?} - A) Elle concerne l’acquisition de la langue première (L1). + B) Elle étudie l’acquisition et l’enseignement d’une troisième langue étrangère ou d’une langu... ») Balise : Éditeur visuel
- 07:2417 février 2026 à 07:24 Enseignement des langues tertiaires/À retenir (hist | modifier) [1 756 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 4 | précédent = ../Conceptions/ | suivant = ../Auto-évaluation/ }} * L’enseignement des langues tertiaires désigne l’enseignement et l’apprentissage d’une langue étrangère supplémentaire (L3, L4, etc.) après la première et la deuxième langue (L1 et L2). * L’expérience linguistique antérieure constitue une ressource es... ») Balise : Éditeur visuel
16 février 2026
- 12:1316 février 2026 à 12:13 Enseignement des langues tertiaires/Exemples pratiques (hist | modifier) [2 187 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 4 | précédent = ../Définition/ | suivant = ../À retenir/ }} TT {{Bas de page | idfaculté = pédagogie | précédent = ../Définition/ | suivant = ../À retenir/ }} <!-- NE RIEN ÉCRIRE SOUS CETTE LIGNE --> ») Balise : Éditeur visuel : basculé
- 12:1216 février 2026 à 12:12 Enseignement des langues tertiaires/Définition (hist | modifier) [5 163 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 3 | précédent = ../Un peu d'histoire/ | suivant = ../Exemples pratiques }} La didactique des langues tertiaires n’est qu’une des manifestations possibles du concept de didactique du plurilinguisme. Le terme « langue tertiaire » renvoie à deux contextes différents : dans la recherche sur les langues tertiaires, il désigne la langu... ») Balise : Éditeur visuel
- 12:1016 février 2026 à 12:10 Enseignement des langues tertiaires/Un peu d'histoire (hist | modifier) [2 278 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 2 | précédent = ../Activité initiale/ | suivant = ../Définition/ }} L’enseignement des langues tertiaires s’est développé comme un champ de recherche indépendant dans les années 1990. Il repose sur l’hypothèse que les apprenants peuvent utiliser de manière stratégique et constructive les connaissances et compétences acquises précédemment pour apprendre une ou plusieurs... ») Balise : Éditeur visuel
- 12:0816 février 2026 à 12:08 Enseignement des langues tertiaires/Activité initiale (hist | modifier) [2 483 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | lecon = xxxxxxxxxx | numéro = 1 | suivant = ../Un peu d'histoire/ }} Ce qui suit pourrait être une tâche destinée à des apprenants d’allemand langue étrangère ayant appris auparavant l’anglais, dans laquelle on leur demande de réfléchir aux similitudes et aux différences entre l’anglais et l’allemand. Dans ce cas, ils devraient se rendre compte... ») Balise : Éditeur visuel
- 12:0716 février 2026 à 12:07 Enseignement des langues tertiaires/Référents (hist | modifier) [159 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ * Projet PEP (discuter) * Elisabetta Bonvino * Nied »)
- 12:0616 février 2026 à 12:06 Enseignement des langues tertiaires/Objectifs (hist | modifier) [299 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « A l’issue de cette section, vous devriez être capable de/d’ : * expliquer le concept de l’enseignement des langues tertiaires ; * donner quelques exemples concrets ; * appliquer les principes didactiques de l’enseignement des langues tertiaires à vos propres cours. ») Balise : Éditeur visuel
- 12:0516 février 2026 à 12:05 Enseignement des langues tertiaires/Présentation de la leçon (hist | modifier) [1 456 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « Si vous enseignez aujourd’hui à de jeunes adultes, vous pouvez généralement supposer qu’ils ont déjà appris l’anglais, car l’anglais s’est imposé dans le monde entier comme première langue étrangère (L2), en particulier dans le contexte de l’apprentissage des langues étrangères à l’école. Très souvent, on peut s’attendre à ce que, lorsqu’ils commencent à apprendre une autre langue étrangère à l’école (ou à l’université)... ») Balise : Éditeur visuel
- 12:0416 février 2026 à 12:04 Enseignement des langues tertiaires (hist | modifier) [535 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Leçon | idfaculté = pédagogie | département = Didactique des langues | 1 = {{C|Activité initiale|4}} | 2 = {{C|Un peu d'histoire|4}} | 3 = {{C|Définition|4}} | 4 = {{C|Exemples pratiques|4}} | fiche1 = {{C|À retenir|4}} | quiz1 = {{C|Auto-évaluation|4}} | annexe1 = {{C|Ressources pour aller plus loin|4}} | annexe2... »)
- 11:5516 février 2026 à 11:55 Langues d'héritage/Bibliographie (hist | modifier) [2 599 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 10 | précédent = ../Ressources pour aller plus loin/ }} Brehmer, B., & Mehlhorn, G. (2018). ''Herkunftssprachen''. Narr Francke Attempto. Cummins, J. (2005). A proposal for action: Strategies for recognizing heritage language competence as a learning resource within the mainstream classroom. ''The Modern Language Journal, 89''(4), 585–592. http... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:5416 février 2026 à 11:54 Langues d'héritage/Ressources pour aller plus loin (hist | modifier) [1 280 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 9 | précédent = ../Auto-évaluation/ | suivant = ../Bibliographie/ }} * Projet « Heritage Language Story » Le projet « Heritage Language Story » vise à sensibiliser le public à l'importance de préserver les langues d’héritage en recueillant des récits qui décrivent les expériences vécues par les locuteurs de ces langues. C... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:5216 février 2026 à 11:52 Langues d'héritage/Auto-évaluation (hist | modifier) [2 199 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 8 | précédent = ../À retenir/ | suivant = ../Ressources pour aller plus loin/ }} == Activité : Développement personnel == * Reprenez les notes que vous avez prises au tout début. * Votre opinion sur Sofia et Omar a-t-elle changé ? * Avez-vous de nouvelles idées sur la manière d’aborder et d’intégrer les langues d’héritage... ») Balise : Éditeur visuel : basculé
- 11:4816 février 2026 à 11:48 Langues d'héritage/À retenir (hist | modifier) [1 390 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 7 | précédent = ../Exemples pratiques/ | suivant = ../Auto-évaluation/ }} TT {{Bas de page | idfaculté = pédagogie | précédent = ../Exemples pratiques/ | suivant = ../Auto-évaluation/ }} <!-- NE RIEN ÉCRIRE SOUS CETTE LIGNE --> ») Balise : Éditeur visuel : basculé
- 11:4716 février 2026 à 11:47 Langues d'héritage/Exemples pratiques (hist | modifier) [6 409 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 6 | précédent = ../Enseignement des langues d’héritage/ | suivant = ../À retenir/ }} Les locuteurs et apprenants de langues d’héritage se trouvent partout, de l’école primaire jusqu’à l’éducation des adultes. Un enseignement efficace des langues d’héritage (ELH) requiert une approche encourageante et valorisante, qui re... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:4116 février 2026 à 11:41 Langues d'héritage/Enseignement des langues d’héritage (hist | modifier) [3 337 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 5 | précédent = ../Mise en lumière : la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires/ | suivant = ../Exemples pratiques/ }} TT {{Bas de page | idfaculté = pédagogie | précédent = ../Mise en lumière : la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires/ | suivant = ../Exemples pratiques/... ») Balise : Éditeur visuel : basculé
- 11:4116 février 2026 à 11:41 Langues d'héritage/Mise en lumière : la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires (hist | modifier) [1 819 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 4 | précédent = ../Un peu d'histoire/ | suivant = ../Enseignement des langues d’héritage/ }} La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, adoptée par le Conseil de l'Europe en 1992, puis révisée en 2010, 2021, 2023 et 2024, est un traité visant à protéger et à promouvoir les langues régionales et minoritaires... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:3916 février 2026 à 11:39 Langues d'héritage/Un peu d'histoire (hist | modifier) [1 995 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 3 | précédent = ../Définitions/ | suivant = ../Mise en lumière : la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires / }} TT {{Bas de page | idfaculté = pédagogie | précédent = ../Définitions/ | suivant = ../Mise en lumière : la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires / }} <!--... ») Balise : Éditeur visuel : basculé
- 11:3816 février 2026 à 11:38 Langues d'héritage/Définitions (hist | modifier) [4 079 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 2 | précédent = ../Activité initiale/ | suivant = ../Un peu d'histoire/ }} Les locuteurs et apprenants de langues d’héritage ont des profils divers et il existe de nombreux contextes dans lesquels ils utilisent leurs ressources linguistiques. Par conséquent, le concept de langue d'héritage (LH) n'est pas facile à définir. En général, on entend par langue d’héritage une la... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:3616 février 2026 à 11:36 Langues d'héritage/Activité initiale (hist | modifier) [1 313 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | lecon = xxxxxxxxxx | numéro = 1 | suivant = ../Définitions/ }} Imaginez que vous soyez enseignant(e) dans une école où les élèves viennent d’origines diverses. Par exemple, Sofia parle espagnol avec sa famille et l’utilise parfois en classe, alors que la langue d'enseignement est différente. Un autre élève, Omar, parle arabe à la maison, mais ne l'u... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:3516 février 2026 à 11:35 Langues d'héritage/Référents (hist | modifier) [172 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ * Projet PEP (discuter) * Anastasia Gkaintartzi * Paulina Wagner »)
- 11:3316 février 2026 à 11:33 Langues d'héritage/Présentation de la leçon (hist | modifier) [677 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « Dans nos sociétés contemporaines, de plus en plus multilingues, les individus grandissent avec et utilisent plusieurs langues. Les langues parlées à la maison peuvent différer de celles qui dominent dans la société environnante. Ces langues ont souvent une signification personnelle, culturelle et familiale profonde, et leur rôle dans les salles de classe et les communautés soulève d'importantes questions sur l'identité et l'inclusion. Le développement... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:3316 février 2026 à 11:33 Langues d'héritage/Objectifs (hist | modifier) [352 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « A l'issue de cette section, vous devriez être capable de * reconnaître ce que sont les langues d'héritage, ainsi que d'autres termes connexes ; * prendre conscience de l'importance des langues d'héritage ; * développer une sensibilisation aux différentes formes et structures de l’enseignement des langues patrimoniales. ») Balise : Éditeur visuel
- 11:3216 février 2026 à 11:32 Langues d'héritage (hist | modifier) [711 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Leçon | idfaculté = pédagogie | département = Didactique des langues | 1 = {{C|Activité initiale|4}} | 2 = {{C|Définitions|4}} | 3 = {{C|Un peu d'histoire|4}} | 4 = {{C|Mise en lumière : la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires|4}} | 5 = {{C|Enseignement des langues d’héritage|4}} | 6 = {{C|Exemp... ») Balise : Éditeur visuel : basculé
- 11:2816 février 2026 à 11:28 Langues en danger et éducation plurilingue/Bibliographie (hist | modifier) [1 771 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 6 | précédent = ../Ressources pour aller plus loin/ }} CM/Rec(2022)1. L’ importance de l’éducation plurilingue et interculturelle pour une culture de la démocratie. Recommandation CM/Rec(2022)1 adoptée par le Comité des Ministres du Conseil de l’Europe le 2 février 2022 et exposé des motifs. https:... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:2516 février 2026 à 11:25 Langues en danger et éducation plurilingue/Ressources pour aller plus loin (hist | modifier) [1 543 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « * [https://www.unesco.org/fr/decades/indigenous-languages#:~:text=L'Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Nations,et%20de%20mobiliser%20les%20parties ''Décennie des langues autochtones de l’UNESCO'' (2022-2032)] * [https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000380132_fre/PDF/380132fre.pdf.multi Atlas mondial des langues de l’UNSECO] * [https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000189451 Atlas des langues en danger dans le monde, 2e édition 2010] * [htt... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:2216 février 2026 à 11:22 Langues en danger et éducation plurilingue/Auto-évaluation (hist | modifier) [958 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 4 | précédent = ../À retenir/ | suivant = ../Ressources pour aller plus loin/ }} # Faites une liste avec des termes utilisés pour désigner les langues « en danger ». Classez les termes trouvés en deux colonnes (respectueux / à éviter). Contrôlez vos réponses en consultant le [https://fpcc.ca/wp-content/uploads/2025/04/A-Journal... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:2116 février 2026 à 11:21 Langues en danger et éducation plurilingue/À retenir (hist | modifier) [1 056 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 4 | précédent = ../Conceptions/ | suivant = ../Auto-évaluation/ }} * Comprendre que la mise en danger d’une langue amène à ce qu’elle ne soit plus utilisée ; * savoir que l’étiquetage des langues est une entreprise politique et idéologique ; * comprendre que la langue est un droit de l’homme que l’on défend en... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:1116 février 2026 à 11:11 Langues en danger et éducation plurilingue/Conceptions (hist | modifier) [2 001 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 3 | précédent = ../Un peu d'histoire/ | suivant = ../À retenir/ }} TT {{Bas de page | idfaculté = pédagogie | précédent = ../Un peu d'histoire/ | suivant = ../À retenir/ }} <!-- NE RIEN ÉCRIRE SOUS CETTE LIGNE --> ») Balise : Éditeur visuel : basculé
- 11:1016 février 2026 à 11:10 Langues en danger et éducation plurilingue/Un peu d'histoire (hist | modifier) [6 354 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Chapitre | idfaculté = pédagogie | numéro = 2 | précédent = ../Activité initiale/ | suivant = ../Conceptions/ }} == Une question de terminologie == L’étiquetage des langues est toujours une entreprise politique et idéologique. Il est particulièrement délicat dans le cas des langues (et donc de leurs utilisateurs) considérées comme moins puissantes. Les termes tels que « moins utilisée », « minoritaire », « petite... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:0616 février 2026 à 11:06 Langues en danger et éducation plurilingue/Activité initiale (hist | modifier) [1 608 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « 1. Dans un premier temps, et avant toute lecture, réfléchissez sur la notion de langue « en danger ». Qu'évoque cette notion pour vous ? Quel peut être le danger encouru ? Essayez d'identifier quelques raisons pour lesquelles une langue pourrait être considérée comme étant en danger. 2. Estimez le pourcentage de langues en danger parmi les environ 7 500 langues du monde. Vous pourrez ensuite comparer votre estimation avec l'échelle proposée sur [h... ») Balise : Éditeur visuel
- 11:0416 février 2026 à 11:04 Langues en danger et éducation plurilingue/Référents (hist | modifier) [163 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ * Projet PEP (discuter) * Thierry Gaillat * Eva Vetter »)
- 11:0316 février 2026 à 11:03 Langues en danger et éducation plurilingue/Prérequis conseillés (hist | modifier) [127 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « *Savoir ce que l’on entend par langues autochtones. *Savoir que la langue et le pouvoir sont étroitement liés. »)
- 11:0316 février 2026 à 11:03 Langues en danger et éducation plurilingue/Objectifs (hist | modifier) [408 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « A l'issue de cette section, vous devriez être capable de/d' * identifier l'enjeu des langues « en danger » dans un contexte plurilingue ; * adopter un langage respectueux concernant lesdites « langues en danger » ; * connaître des approches pour promouvoir les langues « en danger » ; * savoir établir la relation entre langues « en danger » et éducation plurilingue. ») Balise : Éditeur visuel
- 11:0216 février 2026 à 11:02 Langues en danger et éducation plurilingue/Présentation de la leçon (hist | modifier) [1 351 octets] Projet PEP (discussion | contributions) (Page créée avec « « Une langue est en danger si elle n’est pas transmise aux jeunes générations ». Voici la définition la plus simple que nous donne l’Atlas des langues en danger (p. 10). Quand on parle de langues « en danger », on parle souvent de langues qui - en plus du manque de transmission intergénérationnelle - sont utilisées par des groupes numériquement plus réduits et qui ne sont pas toujours reconnues officiellement. Nombre de termes qualifient ces langu... ») Balise : Éditeur visuel