Littérature de jeunesse en anglais : Princesse Belle-Étoile

Une page de Wikiversité.
Aller à : navigation, rechercher
Paperback book black gal.svg
Paperback-stack.png
Bibliothèque wikiversitaire
Intitulé : Princesse Belle-Étoile

Toutes les discussions sur ce sujet doivent avoir lieu sur cette page.
Cet élément de bibliothèque est rattaché au département Littérature allophone.
Princesse Belle-Étoile
(Princess Belle-Etoile)





La Princesse Belle-Étoile est un conte merveilleux de Mme d'Aulnoy, femme de lettres française, qui a écrit à la même époque que Charles Perrault et Mme de Sévigné. Ce conte a été inspiré par une fable italienne, « Lancelot, roi de Provins » (it-L'Augel Belverde) de G. F. Straparola, 1550.

Il a été repris par Antoine Galland pour ses « Mille et Une Nuit » (sans -s).

En Russie, il a inspiré en 1831 un poème de Pouchkine, « Le Conte du tsar Saltan » et un opéra de Rimski-Korsakov en 1900.

En Angleterre, où il a également été très apprécié, une version courte, illustrée, a été publiée au XIXe siècle par Walter Crane, « Princess Belle-Etoile ».

Six épisodes :

  1. Le corsaire et les quatre enfants : 726 mots
  2. La servante malfaisante : 458 mots
  3. L'eau qui danse : 495 mots
  4. La pomme qui chante : 337 mots
  5. Le petit oiseau vert qui dit tout : 306 mots
  6. La princesse et les statues : 389 mots

Écouter l'histoire en français

Regarder le diaporama en français

Raconte-moi l'histoire de la Princesse Belle-Étoile et du Prince Chéri...

S'informer sur les origines du conte et ses versions

Lire le texte d'origine en anglais

Écouter l'histoire en anglais

Objectifs

Les objectifs de ce livre sont :

  • Une entrée préalable à la lecture de ce conte très long, souvent étudié en collège (classe de 5°, niveau 8).
  • Histoire des arts : arts décoratifs japonisants.
  • Un peu de psychologie moins sommaire que celle qu'on trouve habituellement dans ce genre de littérature : motivations de Belle-Étoile.


image logo modifier ces objectifs.