Littérature de jeunesse en anglais : Walter Crane, Le prince grenouille

Une page de Wikiversité.
Aller à : navigation, rechercher
Paperback book black gal.svg
Paperback-stack.png
Bibliothèque wikiversitaire
Intitulé : Le Prince Grenouille

Toutes les discussions sur ce sujet doivent avoir lieu sur cette page.
Cet élément de bibliothèque est rattaché au département Littérature allophone.
Le Prince Grenouille
(The Frog Prince)




Le Roi Grenouille ou Henry de Fer est un conte peu connu des Frères Grimm, assez déroutant pour les enfants francophones.

Voici la version anglaise, Le prince grenouille, richement illustrée par Walter Crane, en 1875.

  • Tapuscrit de la version anglaise de Walter Crane et traduction en français, déposés en cc-by-sa le 02/02/2016, Le Prince Grenouille sur Wikimedia Commons.
  • Les illustrations et le texte d'origine de Walter Crane sont disponibles sur site de Gutenberg.

Cinq épisodes à lire :

  1. Le grand chagrin : 554 mots
  2. À la porte : 304 mots
  3. À table : 178 mots
  4. Le Prince Grenouille : 199 mots
  5. Henry de Fer le fidèle : 219 mots
  • Écouter l'histoire en français :

Objectifs

Les objectifs de ce livre sont :

  • Découverte d'un conte de Grimm peu connu assez déroutant : la fille du roi détruit l'enchantement dans un accès de rage.
  • Le thème de l'éducation morale d'une jeune fille gâtée est omniprésent : le père oblige sa fille à respecter ses engagements.
  • Le lecteur sympathise avec le dégoût de l'héroïne pour la présence de la grenouille à table et dans son lit.
  • L'humour est présent.
  • Les larmes apitoient la grenouille, mais pas le père.
  • Les illustrations de Walter Crane restituent des environnements riches en informations et en évocations littéraires : arts décoratifs.


image logo modifier ces objectifs.