Breton/Grammaire/Mutations/Adoucissement
On appelle « mutations par adoucissement » ou « mutations adoucissantes » la catégorie des mutations consonantiques caractérisées par une consonne initiale dure ou sourde qui devient sonore sous l'influence de la voyelle ou consonne finales du mot qui la précède. Par exemple : kêr (ville) → ur gêr (une ville).
Les mutations par adoucissement sont les plus nombreuses en breton.
Agents de l'adoucissement
[modifier | modifier le wikicode]Voici une liste non exhaustive des mots grammaticaux qui provoquent les mutations consonantiques par adoucissement.
Ces mots n'agissent pas sur tous ceux qui les suivent, comme nous le verrons en examinant les conditions de l'adoucissement.
Les autres mots et exceptions seront indiqués, le cas échéant, dans d'autres chapitres de la grammaire ainsi que dans la leçon de vocabulaire.
- Chaque mot est suivi de sa nature grammaticale.
- La liste est interactive : survolez la nature grammaticale d'un mot pour lire une traduction dudit mot, par exemple : a pr pv
Conditions de l'adoucissement
[modifier | modifier le wikicode]Les mutations par adoucissement dépendent aussi de la nature du mot qui suit un agent.
Par exemple, l'article ar provoque la mutation K → G mais tous les substantifs ne la subissent pas : ar galon (le cœur) est correct, mais *ar karr (la voiture) est une faute — en effet, kalon étant un substantif féminin, il subit la mutation kalon → ar galon ; karr étant masculin ne la subit pas (il subit une autre mutation).
La langue bretonne jongle constamment entre la nature de l'agent et celle du mot susceptible de muter... ce qui n'empêche pas beaucoup de gens de parler à toute vitesse !
Voici les conditions (simplifiées) dans lesquelles surviennent les mutations par adoucissement.
agents | mots mutés | exemples | |
---|---|---|---|
an, ar un, ur ar |
• Substantifs au féminin singulier[1] | • taol → an daol (la table), maouez → ur vaouez (une femme) | |
• Noms d'hommes au pluriel | • gwazed → ar wazed (les hommes), poberien → ar boberien (les boulangers)[2] | ||
• Comparatifs féminins[3] | • kaerañ plac'h → ar gaerañ plac'h (la plus belle fille), gakañ → ar c'hakañ (la plus bègue) | ||
• Nombres féminins isolés[3] | • plac'h → div blac'h (2 femmes), gwreg → teir wreg (3 épouses), tagell → peder zagell (4 pièges) | ||
Tous les autres (liste ci-dessus) |
• N'importe quel mot | • kazel-ge → dindan gazel-ge (incapable d'agir), bras → dre vras (en gros), gwir → re wir (trop vrai) | |
Adjectifs qualificatifs se terminant par une voyelle ou L, M, N, R, V |
• Substantifs | • pleg → kammbleg (méandre) • taol → ur gwall daol (un mauvais coup) | |
Substantifs féminins isolés | Se terminant par une voyelle ou L, M, N[4], R, V |
• Adjectifs qualificatifs | • glas → un daol c'hlas (une table bleue) • gwagenn → korrwagenn (micro-onde) |
Noms d'hommes au pluriel | • brudet → sonerien vrudet (des musiciens célèbres) | ||
Pronoms démonstratifs | • pennek → an hini bennek (la têtue), gwenn → homañ wenn (celle-ci qui est blanche) | ||
Un autre adjectif qualificatif | • taer → ur vaouez vihan daer (une petite femme violente) | ||
Substantifs féminins isolés | Se terminant par une consonne autre que L, M, N, R, V, D, T, S, Z, ZH K, T et P ne mutent pas |
• Adjectifs qualificatifs | • glas → un daolig c'hlas (une petite table bleue) |
Un autre adjectif qualificatif | • munut → ur vaouez koantik vunut (une assez jolie femme toute petite) | ||
Substantifs féminins isolés | Se terminant par D, T, S, Z, ZH K, T et P ne mutent pas • G → C'H : après les préfixes • D → Z facultative |
• Adjectifs qualificatifs | • ginus → ur vaouez c'hinus (une femme revêche) |
Noms d'hommes au pluriel | • gwarizius → paotred warizius (des garçons jaloux) | ||
Un autre adjectif qualificatif | • buhezek → ur plac'h vat vuhezek (une bonne fille pleine de vie) | ||
agents | mots mutés | exemples |
Notes
[modifier | modifier le wikicode]- ↑ : D ne mute pas, sauf dor → an nor (la porte), un nor (une porte) ; plac'h (fille), gar (gare), greg (cafetière) ne mutent pas.
- ↑ : D ne mute pas, les pluriels irréguliers tadoù (pères), testoù (témoins), priedoù (maris), maerioù (maires), mestroù (maîtres) non plus.
- ↑ 3,0 et 3,1 : D ne mute pas.
- ↑ La mutation D → Z est facultative après un mot se terminant par N : du → un neudenn zu ou un neudenn du (un fil noir).
Exercices
[modifier | modifier le wikicode]Faites ces exercices : Mutations. |