Néerlandais/Grammaire/Orthographe
En néerlandais, l’orthographe change en fonction des sons et du type de syllabes. On distingue deux types de syllabes. L'orthographe repose essentiellement sur les voyelles, qui peuvent être simples (a, e, i, o, u) ou doubles (aa, ee, ie, oo, uu).
Types de syllabes
[modifier | modifier le wikicode]Syllabes ouvertes
[modifier | modifier le wikicode]Les syllabes ouvertes se terminent toujours par une voyelle :
- zo (ainsi)
- scho|len (écoles)
- station (gare)
- metro (métro)
Syllabes fermées
[modifier | modifier le wikicode]Par opposition, les syllabes fermées se terminent par une consonne :
- tram (tram)
- bus (bus)
- centrum (centre)
- boot (bateau)
Longueur des voyelles
[modifier | modifier le wikicode]Voyelles brèves
[modifier | modifier le wikicode]Les voyelles brèves ne se rencontrent que dans les syllabes fermées et sont toujours simples :
- pad (sentier)
- pet (sentier)
- put (puits)
Voyelles longues
[modifier | modifier le wikicode]Les voyelles longues se rencontrent aussi bien dans des syllabes ouvertes que fermées.
En syllabe ouverte, les voyelles longues sont simples :
- kamer (chambre)
En syllabe fermée, les voyelles longues sont doubles :
- zaak (affaire)
- week (semaine)
- uur (heure)
Sons /ɪ/ et /iː/
[modifier | modifier le wikicode]Le son /ɪ/ ("i" bref) s'écrit "i" :
- licht (léger)
Le son /iː/ ("i" long) s'écrit toujours "ie" :
- biet (betterave)
- ieder (chaque)
Application des règles d'orthographe
[modifier | modifier le wikicode]Une voyelle double en syllabe fermée devient simple en syllabe fermée, c'est-à-dire lorsque l’on ajoute une terminaison :
- de zaak (l'affaire) > de zaken (les affaires)
- ik hoor (j'entends) > horen (entendre)
Pour garder une voyelle brève, on double la consonne finale de la syllabe fermée :
- dik (gros) > dikke (gros)
- het bed (le lit) > de bedden (les lits)
Les lettres "v" et "z"
[modifier | modifier le wikicode]Les lettres "v" et "z" ne se trouvent qu'en début de syllabe. Ailleurs, elles deviennent respectivement "f" et "s" ; il faut donc penser à modifier l’orthographe en fonction de l'ajout ou du retrait des terminaisons :
- geloven (croire) > ik geloof (je crois)
- verliezen (perdre) > ik verlies (je perds)
- de dief (le voleur) > de dieven (les voleurs)
- het huis (la maison) > de huizen (les maisons)