Dialectes français d'Océanie/Caldoche
- Le français de Calédonie ou parler calédonien ou caldoche
- cette partie est basée sur les articles de wikipédia Caldoche et Français de Nouvelle-Calédonie.
Le français de Nouvelle-Calédonie, ou parler calédonien ou caldoche, est un dialecte français qui est caractérisé par son accent et ses emprunts à de nombreuses langues de la région (langues kanak, tahitien, wallisien, javanais, vietnamien, bichelamar (Vanuatu) et anglais).
On retrouve donc des accents et des mots anglais comme par exemple : « bus » qui se prononce « beusse » pour un autocar; « coaltar » pour le bitume; « tata » qui est un mot enfantin anglais pour dire au revoir.
Des mots qui viennent du tahitien, on trouve nana pour dire au-revoir ou réré qui désigne un transgenre.
Le terme Caldoche désigne aussi la population blanche essentiellement d'origine européenne (mais pouvant avoir connu un fort métissage) installée en Nouvelle-Calédonie depuis une ou deux génération au minimum, voire jusqu'à la colonisation commencée au milieu du XIXe siècle.
Prononciation
[modifier | modifier le wikicode]Les sons an se transforment généralement en ôn et, inversement, les sons on en ân. La tonalité subit un allongement phonétique, les a, les o, les an ont une tonalité basse, allongée, légèrement gouailleuse, les fins de mot sont souvent non prononcées (éludées) comme par exemple valable se dit « valab' » ou comme quatre qui se dit « quate ». Parfois au contraire, la fin est exagérée en prononçant « quatreu » ou encore « cerff » (i.e. en prononçant le f final) pour « cerf ».
Vocabulaire
[modifier | modifier le wikicode]caldoche (français calédonien) |
français zoreil (français standard) |
====================== | ====================== |
à bloc / la masse | beaucoup |
« Ahou » ou « Awa » | exprime l'étonnement ou la négation |
Kalolo ! / C'est net | C'est bien ! |
le pochon | le sac en plastique. |
Le Câr | autocar |
Bleu | grande quantité |
Chenillard | Bulldozer |
Chouchoute | la chayotte (légume) |
Ça de wizz | Exprime l'admiration ou la satisfaction |
Faré | Maison légère en matériaux végétaux |
Fiu | fatigué, lassé |
Gad | regarde |
Gadin | cerf |
être fanax | fatigué |
Manou | Paréo. |
un Omaï | Confiserie asiatique |
Lôngin / Lonkule | Interjection marquant la surprise |
Payer un coup | "donner" ou "prêter" |
Pète-claquettes | casse pieds. |
Poca (mot wallisien) | Cochon |
les poken | Désigne les Australiens |
léféléla | Exprime la satisfaction, le plaisir, une émotion subite |
Tata | Au revoir |
Tinkyoubien ! / Olé | merci bien ! |
Trapard | Requin |
Zoreil | un métropolitain |
Tahi | Tu as vu |
Notes
[modifier | modifier le wikicode]- On retrouvera l'accent caldoche en écoutant l'humoriste François Ollivaud
- des BD = La Brousse en folie de Bernard Berger et Frimeurs des Îles de Niko et Solo.
Exercices
[modifier | modifier le wikicode]Faites ces exercices : Dialecte caldoche. |