Leçons de niveau 2

Dialectes français d'Océanie/Exercices/Caldoche

Une page de Wikiversité.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Exercice sur le dialecte caldoche
Image logo représentative de la faculté
Exercices no1
Leçon : Dialectes français d'Océanie
Chapitre du cours : Caldoche

Exercices de niveau 2.

Exo préc. :Sommaire
Icon falscher Titel.svg
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Exercice : Exercice sur le dialecte caldoche
Dialectes français d'Océanie/Exercices/Caldoche
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.




1. Remplir[modifier | modifier le wikicode]




  

mettre le mot dans la case
traduire:

  • C'est bleu de trapards dans la passe !
  • Hé tu payes un coup tes claquettes ?
Il y a beaucoup de

dans la passe.
Tu me

tes

s'il te plaît ?
compléter:
Alors on s'le claque ce

de chasse ?


2. Lire et comprendre[modifier | modifier le wikicode]

  • Ahou toi pète un coup l'apéro !
  • C'est bleu de poissons sur la patate.
  • C'est kayafou chez lui !
  • Allez, je rentre là, j'suis fiu !
  • Y'a une couille dans le manou
  • Hé, la vieille, tu nous pètes l'apéro… ça de wizz !
  • y'avait à bloc de gadins dans les brousses.


voir les traductions en français zoreil ci-dessous

  • Allez, sers-nous l'apéro !
  • Il y a beaucoup de poissons sur la patate.
  • C'est le bordel chez lui !
  • Allez, je rentre maintenant, j'suis fatigué !
  • y'a comme un problème
  • Hé, femme, tu nous donnes l'apéro… ça c’est bon !
  • Il y avait plein de cerfs dans les brousses.