Leçons de niveau 6

Trente-six fables d'Ésope/Le dragon, l'enclume et la lime

Une page de Wikiversité.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Début de la boite de navigation du chapitre
Le dragon, l'enclume et la lime
Icône de la faculté
Chapitre no 10
Leçon : Trente-six fables d'Ésope
Chap. préc. :Le paon et la pie
Chap. suiv. :Le singe et ses petits
fin de la boite de navigation du chapitre
Icon falscher Titel.svg
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Trente-six fables d'Ésope : Le dragon, l'enclume et la lime
Trente-six fables d'Ésope/Le dragon, l'enclume et la lime
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.






La fable d'Ésope Le quatrain de Bensérade

White open book.svg

Un Dragon voulait ronger une Enclume,

une Lime lui dit :

« Tu te rompras plutôt les dents que de l'entamer.

Je puis moi seule avec les miennes te ronger toi-même

et tout ce qui est ici. »

Le serpent rongeait la lime :

Elle disait cependant,

Quelle fureur vous anime

Vous qui passez pour prudent ?


White open book.svg

La fontaine de Versailles

Une espèce de rocher sauvage
représente l’antre du dragon,
qui mordant l’enclume
vomit dessus un torrent d'eau.


Traduction du texte de Edward HOLSWORTH

Ici est représenté le fort en ruines
d'un monument sans forme ni beauté,
comme la caverne ou l'antre secret d'un dragon monstrueux.
Il vient d'y trouver une enclume de forgeron,
il la mord mais sans résultat,
avec toute l'envie et la méchanceté dont il est capable.
Devant cet échec inattendu,
il crache un énorme torrent d'eau
en témoignage de sa rancœur, de son dégoût et de son dépit.


Le texte d'origine en anglais