En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Trente-six fables d'Ésope : La petite souris, le chat et le petit coq Trente-six fables d'Ésope/La petite souris, le chat et le petit coq », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.
La fontaine de Versailles par G. Bickham, 1768
Le quatrain de Benserade, 1678
La fable d'Ésope
Le quatrain de Bensérade
Une petite Souris ayant rencontré un Chat et un Cochet,
voulait faire amitié avec le Chat;
mais elle fut effarouchée par le Cochet qui vint à chanter.
Elle s'en plaignit à sa mère, qui lui dit :
« Apprends que cet animal qui te semble si doux,
ne cherche qu'à nous manger,
et que l'autre ne nous fera jamais de mal. »
À la vieille souris, disait la jeune fille,
Je hais le petit coq, j'aime le petit chat :
Le chat, répond sa mère ? Ah, c'est un scélérat !
Mais le coq n'a point fait de mal à ta mère.
La fontaine de Versailles
Le petit coq au milieu,
le chat et la souris aux deux côtés,
forment trois jets.
Traduction du texte de Edward HOLSWORTH
Ici un jeune coq est représenté au centre de la vasque,
comme debout sur un piédestal
dans l'attitude du coq dressé sur ses ergots.
De chaque côté sont placés un chat et une souris, ou un rat.
Et de chaque bouche jaillit un jet d'eau différent.
Le texte d'origine en anglais
AESOP AT COURT, or the Labyrinth of Versailles, by Edward HOLSWORTH
HERE a young COCK is represented in the
center of the Vase, as standing on a pedestal in
a crowing attitude. On one side of him is planted
a CAT, and a MOUSE or RAT on the other : And
from each of their mouths issue forth a different