Portugais/Vocabulaire/Dire l'heure
Apparence
< Portugais | Vocabulaire
Notez que minuto et segundo sont du genre masculin.
| français | portugais |
| une heure | uma hora |
| deux heures | duas horas |
| une minute | um minuto |
| deux minutes | dois minutos |
| une seconde | um segundo |
- On demande les heures au pluriel ce qui donne : Que horas são ?
- On répond généralement au pluriel : São três horas
- On utilise le singulier à une heure : é uma hora
- On utilise le singulier avec midi et minuit : é meio-dia ; é meia-noite
- Ajoutez le nombre de minutes :
| (pt) | São quatro horas e vinte minutos |
|---|---|
| (fr) | il est quatre heures et vingt minutes |
(les mots horas et minutos sont implicites, on peut donc dire : São quatro e vinte)
- Retranchez le nombre de minutes
| portugais | français |
| São vinte para cinco | il est cinq heures moins vingt |
| São cinco menos vinte | il est cinq heures moins vingt |
- Utilisez les quarts d'heures :
| portugais | français |
| Quarto para seis | six heures moins le quart |
| quarto menos seis | six heures moins le quart |
| Seis e quarto | six heures et quart |
- Une demi heure se dit meia-hora et s'abrège par meia
Notez les moments du jour et de la nuit s'organisent comme dans le monde hispanique ; utile pour saluer votre interlocuteur et relever l'heure.
| français | portugais |
| le matin | a manhã |
| midi | meio-dia |
| l'après-midi | a tarde |
| le soir jusqu’à minuit | a noite |
| minuit | meia-noite |
| de minuit au lever du soleil | a madrugada |
- précisez le moment de la journée en ajoutant da (de la) - ex: da manhã, da tarde, da noite
| portugais | français |
| é uma hora da madrugada | il est une heure du matin |
| São duas e meia da tarde | il est deux heures et demie de l'après-midi |
- Vous pouvez finalement utiliser la numérotation jusqu'à 24 heures. Donc vinte horas correspond à oito da noite
Vocabulaire associé
[modifier | modifier le wikicode]cedo/tarde, em ponto, atrasado, agora, logo, depois/antes, quando, desde/até, entre expressions : a horas = à l'heure esta na hor'a! = c’est l'heure! esta hora de partir = c’est l'heure de partir ter hora marcada = avoir rendez-vous

