Aller au contenu

Portugais/Vocabulaire/Dire l'heure

Leçons de niveau 2
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Début de la boite de navigation du chapitre
Dire l'heure
Icône de la faculté
Chapitre no 4
Leçon : Vocabulaire portugais
Chap. préc. :Nombres
Chap. suiv. :Fêtes
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Vocabulaire portugais : Dire l'heure
Portugais/Vocabulaire/Dire l'heure
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

Notez que minuto et segundo sont du genre masculin.

Unités de temps
français portugais
une heure uma hora
deux heures duas horas
une minute um minuto
deux minutes dois minutos
une seconde um segundo
  • On demande les heures au pluriel ce qui donne : Que horas são ?
  • On répond généralement au pluriel : São três horas
  • On utilise le singulier à une heure : é uma hora
  • On utilise le singulier avec midi et minuit : é meio-dia ; é meia-noite
  • Ajoutez le nombre de minutes :
(pt) São quatro horas e vinte minutos
(fr) il est quatre heures et vingt minutes

(les mots horas et minutos sont implicites, on peut donc dire : São quatro e vinte)

  • Retranchez le nombre de minutes
portugais français
São vinte para cinco il est cinq heures moins vingt
São cinco menos vinte il est cinq heures moins vingt
  • Utilisez les quarts d'heures :
portugais français
Quarto para seis six heures moins le quart
quarto menos seis six heures moins le quart
Seis e quarto six heures et quart
  • Une demi heure se dit meia-hora et s'abrège par meia
Début de l'exemple
Fin de l'exemple


Notez les moments du jour et de la nuit s'organisent comme dans le monde hispanique ; utile pour saluer votre interlocuteur et relever l'heure.

Les moments de la journée
français portugais
le matin a manhã
midi meio-dia
l'après-midi a tarde
le soir jusqu’à minuit a noite
minuit meia-noite
de minuit au lever du soleil a madrugada
  • précisez le moment de la journée en ajoutant da (de la) - ex: da manhã, da tarde, da noite
portugais français
é uma hora da madrugada il est une heure du matin
São duas e meia da tarde il est deux heures et demie de l'après-midi
  • Vous pouvez finalement utiliser la numérotation jusqu'à 24 heures. Donc vinte horas correspond à oito da noite

Vocabulaire associé

[modifier | modifier le wikicode]

cedo/tarde, em ponto, atrasado, agora, logo, depois/antes, quando, desde/até, entre expressions : a horas = à l'heure esta na hor'a! = c’est l'heure! esta hora de partir = c’est l'heure de partir ter hora marcada = avoir rendez-vous