Leçons de niveau 5

Portugais/Grammaire/Nom/Pluriel nom

Une page de Wikiversité.
< Portugais‎ | Grammaire‎ | Nom
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Début de la boite de navigation du chapitre
Pluriel nom
Icône de la faculté
Chapitre no 3
Leçon : Le nom ou substantif
Chap. préc. :Genre
Chap. suiv. :Pluriel nom composé
fin de la boite de navigation du chapitre
Icon falscher Titel.svg
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Le nom ou substantif : Pluriel nom
Portugais/Grammaire/Nom/Pluriel nom
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.



Début d’un principe


Fin du principe


 o filho --> os filhos
 a filha --> as filhas

Pluriel des noms, la règle[modifier | modifier le wikicode]

A partir de cette règle on distingue cinq variations.

  1. Pluriel en --s:
    • Les mots qui terminent par une voyelle.
    • Les mots qui terminent par une diphtongue orale.
    • Les mots qui terminent par n, ãe ou ã.
    • Certains mots qui terminent par ão.
    • Certains mots qui terminent par l (dans ce cas on retire le l)
  2. Pluriel en --es:
    • Les mots qui terminent par r ou z.
    • Certains mots qui terminent par ão (dans ce cas on enlève le o).
    • Certains mots qui terminent par l.
  3. Pluriel en --is:
    • Certains mots qui terminent par al, el, ol, ul (dans ce cas on enlève le l).
    • Certains mots qui terminent par il. exemples
  4. Pluriel en --ns:
    • Uniquement les mots qui terminent en m (dans ce cas on enlève le m).
  5. Pluriel en --ões:
    • Certains mots qui terminent par ão.

Les mots qui finissent par "r, n, z et s" on ajoute "es"[modifier | modifier le wikicode]

portugais français
par, pares paire(s)
paz, pazes paix
gás, gases gaz
mar, mares mer(s)
abdómen, abdómenes abdomen(s)
país, países pays
dinamarquês, dinamarqueses danois
inglês, ingleses anglais


Panneau d’avertissement Quelques mots finissant par un s sont invariables
portugais français
o lápis (singular) Le crayon
os lápis (plural) Les crayons
o(s) ônibus le(s) bus
o(s) vírus le(s) virus
o(s) cais le quai, les quais

Les mots qui finissent par "el" changent en "éis" ou "eis"[modifier | modifier le wikicode]

Début d’un principe


Fin du principe


portugais français
pastel, pastéis gateau(x)
anel, anéis anneau(x)
nível, níveis niveau(x)
móvel, móveis meuble(s)
Panneau d’avertissement Les exceptions : le mot mel (miel) accepte comme pluriel méis et meles

Les mots qui finissent en "al", "ol" et "ul" forment leur pluriel en "ais", "ois", "óis" ou "uis"[modifier | modifier le wikicode]

portugais français
o plural le pluriel
os plurais les pluriels
farol, faróis phare(s)
sal, sais sel(s)
álcool, álcoois alcool
paul, pauis marécage(s)
Panneau d’avertissement Les exceptions : mal, males - cônsul, cônsules - cal, cales ou cais - aval, avales - mol, mols

Le real ancien formait son pluriel en réis alors que le real moderne forme son pluriel en reais

Les mots qui finissent par "il" forment leur pluriel en "eis" ou "is"[modifier | modifier le wikicode]

Début d’un principe


Fin du principe


portugais français
perfil, perfis profil(s)
inútil, inúteis inutile(s)

Les mots qui finissent par "ão" forment leur pluriel de trois façons[modifier | modifier le wikicode]

1- ões le plus souvent

portugais français
região, regiões région(s)
profissão, profissões profession(s)
balão, balões ballon dirigeable

2- ães pour quelques mots,

portugais français
cão, cães chien
pão, pães pain
alemão, alemães allemand

3- ãos pour quelques mots, notamment ceux accentués sur l'avant-dernière syllabe.

portugais français
mão, mãos main(s)
cidadão, cidadãos habitant(s), citoyen(s)
órgão, órgãos organe(s), orgue(s)

Les mots qui finissent par "m" forment leur pluriel en "ns"[modifier | modifier le wikicode]

Début d’un principe


Fin du principe


français portugais
bien(s) bem, bens
son(s) som, sons
l'homme o homem
Les hommes os homens
le paysage a paisagem
les paysages as paisagens

Les mots qui finissent par un "x" sont invariables[modifier | modifier le wikicode]

portugais français
o tórax le thorax
os tórax les thorax
o clímax le point culminant
os clímax les points culminants

Pluriel des substantivés[modifier | modifier le wikicode]

Créés à partir de mots d'autres catégories grammaticales, les mots 'substantivés' peuvent être mis au pluriel ; alors qu'en français ils sont invariables, à part les infinitifs.

portugais français
os contras les contre
os nãos les non
os sins les oui
os cincos les cinq
os dizeres les dires

Pluriel des diminutifs[modifier | modifier le wikicode]

  • Les diminutifs formés avec "zinho" et "zito" ; le suffixe est ajouté au nom préalablement mis au pluriel mais dont le "s" disparaît devant le "z".
portugais français
cão, cães, cãezinhos chien, chiens, petits chiens
anel, anéis, aneizinhos anneau, anneaux, petits anneaux

Pluriel des prénoms et noms de famille[modifier | modifier le wikicode]

Les prénoms et noms de famille se mettent aussi au pluriel.

Début de l'exemple


Fin de l'exemple


Panneau d’avertissement Contrairement au français tous les s se prononcent, même à la fin du mot.