Portugais/Grammaire/Grau/Comparatif
Apparence
Adjectif comparatif
[modifier | modifier le wikicode]Etablit une comparaison d'une même caractéristique entre deux entités.
Comparatif de supériorité
[modifier | modifier le wikicode]Comparativo de superioridade:
Mais + ADJECTIF + que (do que)
VERBE + mais do que
Exemple
- Gabriel é mais inteligente que João. Gabriel est plus intelligent que João.
- Esse carro é mais caro do que útil. Cette voiture est plus cher qu'utile.
- Dormi mais do que devia. J’ai dormi plus que ne devais.
L'expression que nem a le sens d'un comparatif de supériorité.
Estou tentando explicar a você coisas que nem eu entendo.
Gabriel et inteligente que nem João.
Comparatif d'égalité
[modifier | modifier le wikicode]Comparativo de igualdade:
Tão + ADJECTIF / ADVERBE + como (quanto)
Tanto + VERBE + como
Tanto(a)(s)+ NOM / Pronom
Exemple
- tão alta como aussi grande que
- A menina é tanto agradável como sua mãe. La jeune fille est aussi agréable que sa mère.
- Tenho tantos livros como ele. J’ai autant de livres que lui.
- A Luciana é tão bonita quanto a Camila.
Comparatif d'infériorité
[modifier | modifier le wikicode]Comparativo de Inferioridade:
Menos + ADJECTIF + que
VERBE + menos do que
Exemple
- Juliana é menos alta que Carla.
- Juliana é menos esperta que Carla.
- Nadia é menos bonita que Priscila.
- Lídia é menos elegante que Carla.
Les propositions comparatives
[modifier | modifier le wikicode]- do que
- como
- Quanto mais...(tanto) mais...
Quanto mais se possui, tanto mais se ambiciona. Plus on possède, plus on en veut Quanto maior for o número de colaboradores, tanto mais útil será Tatoeba!
- Quanto mais...(tanto) menos...
Quanto mais penso, menos compreendo.
- Quanto menos...(tanto) mais...
- Quanto menos...(tanto) menos...
- Tanto...como tanto
- Tanto...como quanto
Ano passado, eu não pude passar tanto tempo com meus filhos quanto eu queria.
- assim como (de même que)
Faça assim como lhe digo. Fait comme je te dis.
O ódio é cego, assim como o amor. La haine est autant aveugle que l'amour
- conforme (selon que, de la manière dont)
Ajudá-lo-ei conforme puder. Je t'aiderai du mieux que je peux. O leitor enfatiza tudo conforme seu arbítrio. Le lecteur interprète tout selon son libre-arbitre