Néerlandais/Grammaire/Conjugaison/Indicatif présent
Apparence
- Pour former le présent de l'indicatif, on ajoute au radical du verbe, les terminaisons du présent de l'indicatif :
1ère personne | 2ème personne | 3ème personne | Personne de politesse | |
---|---|---|---|---|
Singulier | - | -t | -t | -t |
Pluriel | -en | -en | -en | -t |
Il s'agit du présent de l'indicatif, mais pas de l'impératif. Attention à ne pas vous tromper !
- Pour avoir le radical d'un verbe, on prend l'infinitif présent du verbe auquel on retire la terminaison -en (parfois -n) :
- kijken (regarder) > kijk
- Il faut toujours respecter les règles d'orthographes.
- betalen (payer) > betal-en > "betal-" > radical "betaal-"
- blijven (rester) > blijv-en > "blijv-" > radical "blijf-"
Zeggen (dire) | Betalen (payer) | Blijven (rester) | Verliezen (perdre) | Gaan (aller) | |
---|---|---|---|---|---|
Ik | zeg | betaal | blijf | verlies | ga |
Je | zegt | betaalt | blijft | verliest | gaat |
Hij, ze, het | zegt | betaalt | blijft | verliest | gaat |
We | zeggen | betalen | blijven | verliezen | gaan |
Jullie | zeggen | betalen | blijven | verliezen | gaan |
Ze | zeggen | betalen | blijven | verliezen | gaan |
U | zegt | betaalt | blijft | verliest | gaat |
Règle d'orthographe
[modifier | modifier le wikicode]- À la deuxième personne du singulier, pour des questions de phonétique, on enlève la terminaison -t lorsque le sujet est inversé :
- Je kijkt naar de televisie.
- Kijk je naar de televisie?
Verbes à particules
[modifier | modifier le wikicode]- Pour les verbes à particule séparable, la particule est toujours rejetée à la fin de la proposition principale :
- meekomen (accompagner) > Ik kom met mijn broer mee.
- teruggaan (rentrer) > We gaan terug.
- Pour les verbes à particule inséparable, la particule reste toujours accolée au verbe :
- betalen (payer) > Ik betaal nu.
- verliezen (perdre) > Ze verliest haar papieren.
be te ont er ver et terug
Présent de l'indicatif des auxiliaires modaux
[modifier | modifier le wikicode]Zijn (être) | Hebben (avoir) | Moeten (devoir) | Mogen (pouvoir, permission) | Kunnen (pouvoir,capacité) | Willen (vouloir) | Worden (devenir) | Zullen | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ik | ben | heb | moet | mag | kan | wil | word | zal |
Je | bent | hebt | moet | mag | kan ou kunt | wil ou wilt | wordt | zal |
Hij, ze, het | is | heeft | moet | mag | kan | wil | wordt | zal |
we | zijn | hebben | moeten | mogen | kunnen | willen | worden | zullen |
Jullie | zijn | hebben | moeten | mogen | kunnen | willen | worden | zullen |
ze | zijn | hebben | moeten | mogen | kunnen | willen | worden | zullen |
U | bent | hebt | moet | mag | kan ou kunt | wil ou wilt | wordt | zal |
Le verbe zullen n'a pas de traduction française appropriée. Il sert à la formation du futur. Le verbe worden est utilisé pour la voix passive.