Modèle:Traductions mots
Apparence
- Documentation de Modèle:Traductions mots. [rafraichir] • [créer] • [historique] • [préproduction] • [tests unitaires]
Ce modèle permet de créer un tableau présentant des mots dans une langue donnée, sa prononciation (API ou autre), sa traduction et éventuellement un commentaire.
Syntaxe
[modifier le wikicode]Il comprend les paramètres suivants :
- align : permet de choisir l'alignement du tableau (facultatif, center par défaut)
- titre : permet de donner un titre au tableau (facultatif, vide par défaut)
- Langue origine : nom du modèle (disponible dans Catégorie:Modèle pour les langues) représentant la langue d'origine des mots (obligatoire)
- Couleur origine : couleur de fond de la cellule de titre de la colonne origine (facultatif)
- Pastel origine : couleur de fond des cellules de la colonne origine (facultatif)
- Type prononciation : détermine la légende de la colonne prononciation
- s'il n'y a pas de valeur, la légende sera Prononciation
- si la valeur est t, la légende sera Transcriptions et translittérations
- pour les autres valeurs, la légende sera Prononciation et la valeur de paramètre
- Couleur prononciation : couleur de fond de la cellule de titre de la colonne prononciation (facultatif)
- Pastel prononciation : couleur de fond des cellules de la colonne prononciation(facultatif)
- Légende sons : nom de la colonne destinée à recevoir les sons correspondant aux mots (facultatif, si la légende n’est pas renseignée, la colonne n’est pas affichée)
- Couleur sons : couleur de fond de la cellule de titre de la colonne des sons (facultatif)
- Pastel sons : couleur de fond des cellules de la colonne des sons (facultatif)
- Langue traduction : nom du modèle pour la langue dans laquelle seront traduite les mots (facultatif, fr par défaut)
- Couleur traduction : couleur de fond de la cellule de titre de la colonne traduction (facultatif)
- Pastel traduction : couleur de fond des cellules de la colonne traduction (facultatif)
- Mot1 : mot à traduire de la première ligne
- Mot2 : mot à traduire de la deuxième ligne
- Mot3 : mot à traduire de la troisième ligne
- etc ... (jusqu'à ligne 20)
- Prononciation1 : prononciation du mot de la première ligne
- Prononciation2 : prononciation du mot de la deuxième ligne
- Prononciation3 : prononciation du mot de la troisième ligne
- etc ... (jusqu'à ligne 20)
- Son1 : son assigné au mot de la première ligne
- Son2 : son assigné au mot de la deuxième ligne
- Son3 : son assigné au mot de la troisième ligne
- etc ... (jusqu'à ligne 20)
- Traduction1 : traduction du mot de la première ligne
- Traduction2 : traduction du mot de la deuxième ligne
- Traduction3 : traduction du mot de la troisième ligne
- etc ... (jusqu'à ligne 20)
- Notes1 : commentaires concernant la traduction de la première ligne
- Notes2 : commentaires concernant la traduction de la deuxième ligne
- Notes3 : commentaires concernant la traduction de la troisième ligne
- etc ... (jusqu'à ligne 20)
Exemples
[modifier le wikicode]Nombres 1 à 3 russes
[modifier le wikicode]{{Traductions mots |titre=Nombres russes |Type prononciation=t |Légende sons=Chiffres |Langue origine=ru |Traduction1=un |Mot1 = один |Prononciation1=adin | Son1=1 |Notes1=Ne concerne pas l’article indéfini |Traduction2=deux |Mot2=два |Prononciation2=dva | Son2=2 |Traduction3=trois |Mot3=три |Prononciation3=tri | Son3=3 }}
Nombres russes | ||||
(ru) | Transcriptions et translittérations | Chiffres | (fr) | |
один | adin | 1 | un | Ne concerne pas l’article indéfini |
два | dva | 2 | deux | |
три | tri | 3 | trois |
On voit que la colonne son peut avoir d'autres usages que ce pourquoi elle était initialement destinée
Traductions khmères de malade
[modifier le wikicode]{{Traductions mots |Langue origine=km |Mot1= <span style="font-size:1.2em"><span style="font-size:1.2em">ឈឺ</span></span> |Prononciation1= tchhu |Traduction1=Malade |Notes1= Pour un trouble léger (refroidissement, indigestion ...) |Mot2= <span style="font-size:1.2em"><span style="font-size:1.2em">ជម្ងឺ</span></span> |Prononciation2= tchomngeu |Traduction2=Malade |Notes2= Pour une affection plus grave |Mot3 = <span style="font-size:1.2em"><span style="font-size:1.2em">ប្រឈួន</span></span> |Prononciation3 = pratchhoun |Traduction3=Malade |Notes3 = Si le patient fait partie de la famille royale }}
(km) | Prononciation | (fr) | |
ឈឺ | tchhu | Malade | Pour un trouble léger (refroidissement, indigestion ...) |
ជម្ងឺ | tchomngeu | Malade | Pour une affection plus grave |
ប្រឈួន | pratchhoun | Malade | Si le patient fait partie de la famille royale |
Pronoms personnels allemands
[modifier le wikicode]{{Traductions mots |Langue origine=de |Type prononciation=API |Légende sons=Entendre |Traduction1=je |Mot1=ich |Prononciation1=ɪç | Son1=[[Fichier:De-ich.ogg]] |Traduction2=tu |Mot2=du |Prononciation2=duː | Son2=[[Fichier:De-du.ogg]] |Traduction3=il |Mot3=er |Prononciation3=ʔɛʁ | Son3=[[Fichier:De-er.ogg]] |Traduction4=elle |Mot4=sie |Prononciation4=ziː | Son4=[[Fichier:De-sie.ogg]] |Mot5=es |Prononciation5=ɛs | Son5=[[Fichier:De-es.ogg]] | Notes5 = Troisième personne du neutre, genre inconnu en français |Traduction6=nous |Mot6=wir |Prononciation6=viːɐ̯ | Son6=[[Fichier:De-wir.ogg]] |Traduction7=vous |Mot7=ihr |Prononciation7=iːɐ | Son7=[[Fichier:De-ihr.ogg]] |Traduction8=ils/elles |Mot8=sie |Prononciation8=ziː | Son8=[[Fichier:De-sie.ogg]] |Traduction9=Vous |Mot9=Sie |Prononciation9=ziː | Son9=[[Fichier:De-sie.ogg]] | Notes9 = Formule de politesse }}
(de) | Prononciation API | Entendre | (fr) | |
ich | ɪç | je | ||
du | duː | tu | ||
er | ʔɛʁ | il | ||
sie | ziː | elle | ||
es | ɛs | Troisième personne du neutre, genre inconnu en français | ||
wir | viːɐ̯ | nous | ||
ihr | iːɐ | vous | ||
sie | ziː | ils/elles | ||
Sie | ziː | Vous | Formule de politesse |
Voir aussi
[modifier le wikicode]