Leçons de niveau 18

Linguistique DMS/Association

Une page de Wikiversité.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Début de la boite de navigation du chapitre
Association
Icône de la faculté
Chapitre no 9
Leçon : Linguistique DMS
Chap. préc. :Étude des significations
Chap. suiv. :Signes et sens
fin de la boite de navigation du chapitre
Icon falscher Titel.svg
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Linguistique DMS : Association
Linguistique DMS/Association
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

Une association arbitraire[modifier | modifier le wikicode]

    Dans notre intimité mentale l'association entre signe et sens est arbitraire, sans relateur conceptuel logique, il n'y a donc aucune chance que nous fassions naturellement les mêmes. Si nous étions des êtres très simples et que nous ne disposions que d'une centaine de sens élémentaires, et la capacité de nous réguler grâce à notre fonction volontaire, nous arriverions assez rapidement à partager les mêmes sèmes. C'est ce que font les mathématiciens avec leur langage formel et, comme leurs sèmes sont des universels logiques, cela marche parfaitement bien. Seulement, nous sommes des êtres très compliqués, nous disposons de dizaines de milliers de signes et nos sèmes ne sont pas des universels, bien que leur nature le soit, mais le produit d'une agglutination d'une multitude d'expériences personnelles complexes d'une grande diversité (l'effet boule de neige) doublé d'une structure interactive globale (l'effet miroir). De plus, ces sens ont un caractère impératif car notre survie en dépend, il ne peut donc être question de les modifier à la légère, si bien que leur évolution est un jeu de processus que nous ne maîtrisons qu'en partie, dans lesquels notre esprit se perd et sur laquelle nous surfons du mieux que nous pouvons. En résumé, malgré tous nos efforts de régulation et bien que dans notre pratique quotidienne du langage un niveau de communication appréciable soit possible, nous ne pouvons pas partager les mêmes sens.