Limousin/Vocabulaire/Les abeilles
Apparence
| Naut Lemosin | Français |
|---|---|
| 'belha | abeille |
| la bela / la mair / la reina | la reine |
| burgon, burgaud | faux bourdon |
| larva | larve |
| bornat (/ eissam) | essaim |
| 'belhier | rucher |
| bossa | ruche |
| cavon | trou d'arbre creux |
| metre lo bornat dins la bossa | récupérer un essaim |
| 'belhaire (m), 'belhairitz (f) / 'belhaira (f) | apiculteur, apicultrice |
| miau | miel |
| gelada/jalada reiala | gelée royale |
| propòlis (f) | propolis |
| cera | cire |
| polène[1] / pollène | pollen |
| nectar | nectar |
| florejar / butinar / 'belhonar[2] | butiner |
| rofar / vonvonar | bourdonner (son d'un essaim) |
| pollinizar | polliniser |
| peschar au bornat / visitar los bornats | récolter le miel des ruches |
| un bornat esmalit[3] | un essaim/une ruche en colère |
| brescha[4] | rayon de miel |
| pan de miau | pain d'épices |
| topinon de miau | pot de miel |
| los burgauds asiatics | les frelons asiatiques |
| lo varroa (prepausicion de grafiá) | le varroa |
| las flors | les fleurs |
| les plantes mellifères | las plantas melliferas |
| un plais mellifer (m) | une haie mellifère (f) |
Pitit complement
[modifier | modifier le wikicode]Parlem suvent de ruschas, per nomar las bossas de planchas a quadres, qu'es 'na francisacion, benleu per far la diferença emb las bossas de palha. Ruscha noma normalament l'escòrça d'un aubre en lemosin.

