Grec ancien/Vocabulaire/Interjections
Apparence
Voici le tableau non exhaustif des interjections :
| Interjection | Signification |
|---|---|
| ἆ | ah, oh |
| ἃ ἅ | ha ha |
| αἰϐοῖ | beurk |
| ἀπαπαῖ | ouille |
| ἐλελεῦ | cri de bataille |
| ἔρρωσο | adieu |
| εὕρηκα | j'ai trouvé |
| εὐτύχει | adieu |
| ἥμαρτον | mea culpa |
| ἰατταταί | hélas |
| ἰαῦ | hé, ho |
| ἰαυοῖ | hourra |
| ἰή | aïe |
| ἰοῦ | hourra |
| οἴ | hélas, ouille |
| οἴμοι | pauvre de moi |
| οὐαί | hélas |
| πόποι | hélas |
| τατᾶ (Devient « ἄττα » en langue homérique.) | papa |
| φεῦ | hélas |
| φῦ | pouah |
| χαῖρε (Devient « χαίρετε » au pluriel.) | salut |
| ψό | beurk |

