Aller au contenu

Discussion:Alsacien/Grammaire/Bases

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.

Réflexions sur l’accusatif et le datif

[modifier le wikicode]

Au sujet de la modification diff=282415&oldid=282414, ayant pour commentaire "confusion avec la grammaire française qui est comparé à l'alsacien. Un COI a toujours une préposition par contre un datif n'a pas toujours une préposition" : voici deux exemples, en alsacien, allemand et français.

Exemple 1
Langue Verbe C.O.Indirect C.O.Direct
Alsacien Zeig mìr dr Wag
Allemand Zeig mir den Weg
Français Montre -moi le chemin
Exemple 2
Langue Sujet C.O.Direct
Alsacien Ar gìtt ìhm (COI) a Äpfel (COD)
Allemand Er gibt ihm (COI) ein Apfel (COD)
Français Il lui (COI) donne une pomme (COD)

Même dans l'exemple cité par 83.203.157.52 : "j'apporte de l'aide à toi", ça ne fonctionne pas, car en français, il est plus correct de dire : "je t'apporte de l'aide", donc une forme où le Complément d'Objet Indirect est écrit sans préposition.

Conclusion : quelle que soit la langue, on ne peut pas dire que "un C.O.I. a toujours une préposition". Donc, le texte de départ de ce cours est probablement perfectible, mais pas de cette façon.

Par ailleurs (pour la modification diff=282414&oldid=282411), l'approche consistant à dire que le datif convient dans une phrase répondant à une question en "Wem" (c'est-à-dire au datif) n’est pas suffisamment explicite : certes, après une question "au datif", on s'attend à une réponse "au datif". Mais au départ, qu'est-ce qui motive le datif dans la question ? (c'est le débat de l'œuf et de la poule.)

Vérification faite sur la Wikipédia allemande, dans Direktes Objekt et Indirektes Objekt (je traduis et résume) :

« En vulgarisant, on parle d'objet direct ou indirect, sans faire de distinction entre ces termes et ceux de Akkusativobjekt et Dativobjekt. Les linguistes voient cela différemment... etc. »
Mais au départ, le parti pris de ce cours était plutôt de vulgariser.

Bref, tout cela est encore perfectible... sera fait prochainement. --Hopla (discussion) 24 juin 2012 à 06:08 (UTC)Répondre

→ La nouvelle version ressemble beaucoup à celle de départ. Mais j'assume, surtout après avoir lu ces deux pages : Akkusativ et Dativ --Hopla (discussion) 8 juillet 2012 à 09:53 (UTC)Répondre