Aller au contenu

« Alsacien/Grammaire/Bases » : différence entre les versions

Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Genres, cas, déclinaisions : confusion avec la grammaire française qui est comparé à l'alsacien. Un COI a toujours une préposition par contre un datif n'a pas toujours une préposition
Ligne 20 : Ligne 20 :


Il existe 3 cas en alsacien : le nominatif, l'accusatif, le datif (contrairement à l'allemand, l'alsacien n'a pas de génitif, il le remplace par une construction employant le datif).
Il existe 3 cas en alsacien : le nominatif, l'accusatif, le datif (contrairement à l'allemand, l'alsacien n'a pas de génitif, il le remplace par une construction employant le datif).

Le nominatif est le cas le plus simple, correspondant généralement au sujet. Le choix entre l'accusatif et le datif dépend de la réponse à "wen ?" ou "wàs ?" (qui ? quoi ?) pour l'accusatif, tandis que le datif répond à la question : "wem ?" (à qui ?). Des prépositions introduisent les mots (articles, noms communs, adjectifs qualificatifs, adjectifs démonstratifs, pronoms...) et peuvent déterminer le cas.
Le nominatif est le cas le plus simple, correspondant généralement au sujet. Le choix entre l'accusatif et le datif dépend de la réponse à "wen ?" ou "wàs ?" (qui ? quoi ?) pour l'accusatif, tandis que le datif répond à la question : "wem ?" (à qui ?).
Les cas de l'accusatif et du datif ne doivent pas être confondu avec les compléments d'objets direct et indirect de la langue française. Un complément d'objet indirect en français est '''systématiquement''' précédé d'une préposition. Ce qui n'est pas forcément le cas pour un datif comme dans "ich half '''dir'''" (j'apporte de l'aide '''à toi''')
Les cas de l'accusatif et du datif ne doivent pas être confondu avec les compléments d'objets direct et indirect de la langue française. Un complément d'objet indirect en français est '''systématiquement''' précédé d'une préposition. Ce qui n'est pas forcément le cas pour un datif comme dans "ich half '''dir'''" (j'apporte de l'aide '''à''' toi
Dans "ich dank àn dich" (je pense à toi) l'accusatif est "àn dich". En français "à toi" est un complément d'objet indirect. Accusatif et complément d'objet ne sont donc pas synonyme.
Dans "ich dank àn dich" (je pense à toi) l'accusatif est "àn dich". En français "à toi" est un complément d'objet indirect. Accusatif et complément d'objet ne sont donc pas synonyme.

Des prépositions introduisent les mots (articles, noms communs, adjectifs qualificatifs, adjectifs démonstratifs, pronoms...) et peuvent déterminer le cas.

Certaines prépositions sont toujours suivies de l'accusatif, d'autres sont toujours suivies du datif, et de nombreuses prépositions, dites locatives, indiquent un lieu. Dans ce cas, il faut voir s'il y a mouvement ou non : si la préposition est accompagnée d'un mouvement, on a l'accusatif ; si la préposition est employée dans un contexte immobile, on a le datif (exactement comme en allemand).
Certaines prépositions sont toujours suivies de l'accusatif, d'autres sont toujours suivies du datif, et de nombreuses prépositions, dites locatives, indiquent un lieu. Dans ce cas, il faut voir s'il y a mouvement ou non : si la préposition est accompagnée d'un mouvement, on a l'accusatif ; si la préposition est employée dans un contexte immobile, on a le datif (exactement comme en allemand).



Version du 28 décembre 2011 à 23:30

Début de la boite de navigation du chapitre
Notions de base
Icône de la faculté
Chapitre no 2
Leçon : Grammaire alsacienne
Chap. préc. :Alphabet et prononciation
Chap. suiv. :Structure d'une phrase
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Grammaire alsacienne : Notions de base
Alsacien/Grammaire/Bases
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

La syntaxe et la grammaire de l'alsacien ressemblent à ceux de l'allemand, mais on trouve quand même des différences entre ces deux langues.

Structure d'une phrase

Dans les phrases affirmatives ordinaires, le verbe est toujours en deuxième position. De même dans les phrases interrogatives. Dans les subordonnées, le verbe se retrouve renvoyé à la fin.

Genres, cas, déclinaisions

Il existe 3 genres en alsacien : le masculin, le féminin, le neutre. Ainsi que le pluriel, qui donne encore un quatrième cas de figure à considérer.

Il existe 3 cas en alsacien : le nominatif, l'accusatif, le datif (contrairement à l'allemand, l'alsacien n'a pas de génitif, il le remplace par une construction employant le datif).

Le nominatif est le cas le plus simple, correspondant généralement au sujet. Le choix entre l'accusatif et le datif dépend de la réponse à "wen ?" ou "wàs ?" (qui ? quoi ?) pour l'accusatif, tandis que le datif répond à la question : "wem ?" (à qui ?). Les cas de l'accusatif et du datif ne doivent pas être confondu avec les compléments d'objets direct et indirect de la langue française. Un complément d'objet indirect en français est systématiquement précédé d'une préposition. Ce qui n'est pas forcément le cas pour un datif comme dans "ich half dir" (j'apporte de l'aide à toi Dans "ich dank àn dich" (je pense à toi) l'accusatif est "àn dich". En français "à toi" est un complément d'objet indirect. Accusatif et complément d'objet ne sont donc pas synonyme.

Des prépositions  introduisent les mots (articles, noms communs, adjectifs qualificatifs, adjectifs démonstratifs, pronoms...) et peuvent déterminer le cas.

Certaines prépositions sont toujours suivies de l'accusatif, d'autres sont toujours suivies du datif, et de nombreuses prépositions, dites locatives, indiquent un lieu. Dans ce cas, il faut voir s'il y a mouvement ou non : si la préposition est accompagnée d'un mouvement, on a l'accusatif ; si la préposition est employée dans un contexte immobile, on a le datif (exactement comme en allemand).

Selon les genres et les cas, on a des déclinaisons. Là encore, la plupart ressemblent à l'allemand, mais l'alsacien a plus tendance à simplifier. Ces déclinaisons s'appliquent aux articles, noms communs, adjectifs qualificatifs, adjectifs démonstratifs, pronoms...

Temps, conjugaisons

L'alsacien a un présent, un futur pratiquement pas utilisé, un imparfait (prétérit ou "imperfekt" allemand), un plus-que-parfait, un futur antérieur, un conditionnel présent et passé, un impératif.
Pour le présent et le conditionnel, on utilise couramment une forme composée avec le verbe "düe" (elle est assez facile d'emploi, du coup ça peut dépanner les débutants).