Leçons de niveau 2

Catalan/Grammaire/Accentuation/Les trois règles

Une page de Wikiversité.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Début de la boite de navigation du chapitre
Les trois règles
Icône de la faculté
Chapitre no 1
Leçon : Les trois règles
Retour auSommaire
Chap. suiv. :Les accents aigus et graves
fin de la boite de navigation du chapitre
Icon falscher Titel.svg
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « L'accentuation : Les trois règles
Catalan/Grammaire/Accentuation/Les trois règles
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

Les principes[modifier | modifier le wikicode]

Dans les mots à plusieurs syllabes, on marque une syllabe forte en écrivant un accent grave ou aigu sur la voyelle de celle-ci. Trois règles sont les suivantes :

  1. S'accentuent les mots aigus qui finissent en chacune des douze terminaisons : a, as, e, es, en, i, is, in (sachant que le i ne soit pas la deuxième voyelle d'une diphtongue décroissante), o, os, u, us (comme pour le i, que le u ne soit pas la deuxième voyelle d'une diphtongue décroissant.)
    Exemple : demà, matalàs ; mercè, francès, comprèn ; camí, vernís, esplín, carbó, saborós ; opartú, abús. (En revanche sans accent : esglai, serveis, dinou, tròlei
  2. S'accentuent les mots plats qui ne se terminent pas par les terminaisons ci-dessus.
    Exemple : àrab, rònec, àcid, pròleg, dèbil, àtom, cànem, diàfan, príncep, herbívor, inèdit, antídot, apèndix, anàveu, diguéssius, trólei.
  3. S'accentuent tous les mots proparoxytons (esdrúixols).
    Exemple : ànima, física, màxima, brúixola, àrea.

En application de ces règles, il faut prendre en compte que, si derrière une syllabe forte figure un i ou un u suivis d'une voyelle et précédés d'une consonne (comme història, contínua), ces voyelles doivent être considérées comme non formant une syllabe avec la voyelle suivante. En revanche il en va différemment si le u, est précédé des lettres q ou g (aigua). Sont donc proparoxyton les mots història, dèria, sèriea, ciència, gràcia, etc.. Ne s'accentuent pas, en revanche, les mots suivants : llengua, aigua, obliqua, pasqua, llengües, aigües etc.