Breton/Grammaire/Exercices/Pronoms

Leçons de niveau 2
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Pronoms
Image logo représentative de la faculté
Exercices no1
Leçon : La grammaire bretonne
Chapitre du cours : Pronoms

Exercices de niveau 2.

Exo préc. :Sommaire
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Exercice : Pronoms
Breton/Grammaire/Exercices/Pronoms
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.



Personnels[modifier | modifier le wikicode]

Choisissez la bonne réponse

Je lui dis de m'appeler

Me a lavaras dezhi ma gervel
Lavaris dezhi d'am gervel
Me a lavaris dezhi da'm gervel

Elle est venue te voir

Deuet eo da'z kwelout
Hi zo deuet da'z gwelout
Hi zo deuet da'z kwelout

Vous nous avez trompés

C'hwi ni hoc'h eus touellet
C'hwi hoc'h eus hon touellet
Hoc'h eus ni touellet

Elles l'ont entendue

I o deus hi klevet
Int o deus e glevet
I o deus he c'hlevet

Lui la reconnaîtra

Eñ hi anavo
Eñ he anavo
Hec'h anavo-eñ

Vous, vous le savez

Gouzout a rit eñ
E c'houzout a rit
Er gouzout a rit-c'hwi

Ne me tutoyez plus !

Ne'm zeit ket !
Na'm zeit mui !
Na ma zeit mui !

Laissez-les vivre !

Lezit-o da vevañ !
Lezit-hi da vevañ !
Lezit-i da vevañ !

Tu les vénèreras

Oc'h azaouezi
O azaoueziñ a ri
Oc'h azaoueziñ a ri

Les voici (elles)

Setu hi
Setu i
Setu he

Les voilà (eux)

Setu i
Setu e
Setu eñ

Autres[modifier | modifier le wikicode]

Voilà les miens

Setu ma re
Setu am re
Setu ma hini

C'est celle-là là-bas

An hini-hont eo
Honhont eo
Honnezh-hont eo

Qui c'est, çui-là ?

Piv eo honnezh ?
Piv eo hennezh ?
Piv zo hennezh ?

C'est celle-ci que je prendrai

Honnezh e kemerin
Hennezh a gemerin
Honnezh a gemerin

Lesquels sont les tiens ?

Pehini int da re ?
Pere eo da re?
Pere int da re?

C'est quoi, ceux-là ?

Petra eo ar re-se ?
Pere eo ar re-se ?
Petra int ar re-se ?

Celle qui a la mienne

Honnezh he deus ma hini
An hini he deus ma hini
An hini eo va hini

Qui a les leurs ?

Piv en deus ho hini ?
Piv en deus o re ?
Piv en deus ho re ?

Ne lisez pas celui-là

Na lennit ket hennezh
Ne lennit ket hennezh
Na lennit ket honnezh

Celles que l'on sèmera

Ar re e hador
Ar re a hadod
Ar re a hador

Celui-ci sera vendu

An hini-mañ a vo gwerzhet
Hemañ a vo gwerzhet
Homañ a werzhor

Ces pronoms-là m'agacent !

Ar raganvioù-mañ am heg !
Ar raganvioù-se em heg !
Ar raganvioù-se am heg !

On mélange ![modifier | modifier le wikicode]

Celles que l'on aime

Ar re-se a garer
An hini a garer
Ar re a garer

Nous ne les verrons plus

Ni o gwelimp mui
N'o gwelimp mui
Ni o gwelimp ket

Nous ne les verrons plus

N'o gwelimp mui
N'o gwelimp mui-ni
Ni n'o gwelimp mui

Qui les vola ?

Piv o laeras ?
Piv ho laeras ?
Piv o doa o laeret ?

Lesquelles les ont volés ?

Pere o deus ho laeret ?
Pere o deus laeret ?
Pere o deus o laeret ?

Vous ne les avez pas donnés

N'hoc'h eus ket o roet
N'oc'h eus ket o roet
N'oc'h eus ket ho roet

Je ne l'avais pas lue

Ne'm boa ket e lennet
Ne'm boa ket el lennet
Ne'm boa ket he lennet

Des gens qui travaillent

An dud a labour
Tud a labour
Tud na labour

Je me comprends

Me am c'hompren
Me a gompren-me
En em gompren a ran

Ne les laissez pas faire !

Ne o lezit ket ober !
N'o lezit ket da ober !
Na lezit-i da ober !

Il l'a su par la télé

Er gouezet en deus dre ar skinwel
Dre ar skinwel en deus er gouezet
Dre ar skinwel en doa e ouezet

Ceux qui ne parlent pas

An dud na gomzont ket
An dud ne gomzont ket
An dud ne gomz ket