Aller au contenu

Breton/Grammaire/Exercices/Adjectifs

Leçons de niveau 2
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Adjectifs
Image logo représentative de la faculté
Exercices no1
Leçon : La grammaire bretonne
Chapitre du cours : Adjectifs

Exercices de niveau 2.

Exo préc. :Sommaire
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Exercice : Adjectifs
Breton/Grammaire/Exercices/Adjectifs
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.



Choisissez la bonne réponse

Vos filles sont petites

Bihanez eo ho merc'hed
Bihanezed eo ho merc'hed
Bihan eo ho merc'hed

Les miennes sont plus âgées

Koshañ eo ma re
Koshoc'h eo ma re
Kozhoc'h eo ma re

C'est Enora la plus jeune

Yaouankoc'h eo Enora
Enora eo an hini yaouankañ
Ar yaouankañ eo Enora

Et Lena la plus grande

Ha Lena an hini vrasañ
Ha Lena an hini vrasoc'h
Ha Lena an hini brasañ

Erell est aussi grande

Erell zo ivez bras
Ker bras all eo Erell
Ker bras hag Erell eo

Quelles jolies filles !

Bravat plac'hed !
Bravañ plac'hed !
Bravoc'h plac'hed !

Enora est plutôt mince

Enora zo moanezig
Moanik eo Enora
Moanezik eo Enora

Lena est plus dodue

Lena zo muioc'h kuilh
Lena zo muioc'h kuilhez
Kuilhoc'h eo Lena

La plus dodue, c'est Erell

Ar muiañ kuilh zo Erell
Erell eo an hini guilhañ
An hini guilhañ eo Erell

Une vraie poularde, Erell !

Ur wir gabonell, Erell !
Ur gwir kabonell, Erell !
Ur gwir gabonell, Erell !

Enora est plus rousse que Lena

Rouzoc'h evit Enora eo Lena
Enora zo muioc'h rouz eget Lena
Rousoc'h eget Lena eo Enora

Voilà ma fille et son mari

Setu ma merc'h hag he fried
Setu ma merc'h ha ma fried
Setu ma merc'h hag e bried

Et voici leurs enfants

Ha setu o bugale
Ha setu ho pugale
Ha setu o vugale

Et son frère à lui

Hag e vreur dezhañ
Hag he breur-he
Hag he breur dezhi

Il est venu seul

Deuet eo e-unan-penn
Deuet eo o-unan
Deuet eo he-unan-penn

Venez, vous cinq !

Deuit, c'hwi ho-pemp !
Deuit, c'hwi pemp !
Deuit, c'hwi o femp !

Mets ta main dans ma main, petite

Laka da zorn em dorn, bihanig
Laka da dorn em zorn, bihanig
Laka da zorn en va zorn, bihanig

Suivez-moi

Deuit da va heul
Deuit da'm heul
Deuit da ma heul

Il fait frais chez toi

Distan a ra en da di
Distan eo ez ti
Distan eo en da di

Il fait trop chaud chez vous

Re domm e vez en ho hini
Re domm e vez en hon hini
Re domm e vez en o hini

Je me suis égratigné le genou

En em grabiset on ar glin
Krabiset am eus ma c'hlin
Krabiset em eus ma glin

Il faut prendre garde

Ret eo dit diwall
Ret eo d'an unan diwall
Ret eo kemer gward

Voilà ton genou réparé !

Setu da c'hlin kempennet !
Sede kempennet da c'hlin !
Sede-eñ kempennet da c'hlin !

Combien y en a-t-il ?

Pet eo ?
Pet zo ?
Pet ez eus ?

Lequel est le vôtre ?

Pehini zo ho hini ?
Pe hini eo ho hini ?
Pet hini eo ho hini ?

La quantième ligne dans le texte ?

Ar petvet linenn er skrid ?
Ar bempvet linenn er skrid ?
Ar betvet linenn er skrid ?

Quelle genre de type est-ce ?

Petore den eo ?
Peseurt den eo ?
Pe zen eo ?

À quel rang est-elle ?

Ar petvet eo ?
Ar petvet eo-hi ?
Ar betvet eo-hi ?

Combien d'erreurs dans quel exercice ?

Peseurt fazi e pe boelladenn ?
Pet fazi e pe boelladenn ?
Pe fazi e pet poelladenn ?

On mélange !

[modifier | modifier le wikicode]

Ma plus grande sœur

Ma c'hoar uhelañ
Ma c'hoar goshañ
Ma c'hoar vrasañ

Notre saut le plus haut

Hor lamm uhelañ
Hol lamm uhelañ
Hol lamm uhelat

Votre pain est plutôt mou

Blotik eo o bara
Blotik eo ho para
Blodik eo ho para

C'est un sale coup

Ur gwall daol eo
Un taol gwall eo
Ur wall daol eo

Quel sale coup ?

Pe gwall daol ?
Peseurt wall daol ?
Pe wall daol ?

Quel sale coup !

Gwashañ taol !
Gwashat taol !
Gwazhat taol !

Son mari et son épouse

E gwaz hag he gwreg
E waz hag e wreg
He gwaz hag e wreg

Combien en aurai-je ?

Petvet am bo ?
Pet am bo ?
Pebezh am bo ?

Une looongue route

Un hiiir hent
Un hent hir
Un hir a hent

Quelle pauvre femme !

Pe vaouez kaezh !
Pebezh maouez kaezh !
Pegen maouez kaezh !

Un sacré beau tir !

Ur gaer a denn !
Ur c'haer a denn !
Kaerat a denn !

Dis-le à ton mari

Lavar da'z pried
Lavar da za bried
Lavar da'm fried