Allemand/Grammaire/Conjugaison/Formation du participe passé
En allemand, le participe passé à une valeur identique à celle des langues latines comme le français (formation des temps composés du passé, adjectifs...). Comme dans toutes les conjugaisons allemandes, on retrouve une construction différente entre verbes faibles et verbes forts.
Lorsqu’il a valeur d'adjectif, il suit la même règle de déclinaison que les autres adjectifs, enseignée en France à l'aide de la "règle du pistolet" (ou pour les plus pacifistes, la règle de la "casserole" : les "e" sont dans la casserole)
Formation
[modifier | modifier le wikicode]On forme le participe passé des verbes en Allemand à l'aide du préfixe ge- suivi du radical du verbe et d'une terminaison différente suivant que le verbe soit "fort" ou "faible".
Formation des participes passés des verbes faibles
[modifier | modifier le wikicode]Le suffixe du participe passé des verbes est -t, et suit directement le radical verbal.
Le e explétif
[modifier | modifier le wikicode]Parfois, afin de favoriser la prononciation, on intercale un -e- entre le radical et la terminaison. Ce e est dit explétif. La présence de ce e ne suit aucune règle fixe, toutefois on le retrouve d'habitude dans les verbes dont le radical finit en d, t, gn, dn, chn ou mn. Intercaler un e en trop ne constitue en soi pas une faute, mais plutôt une lourdeur dans le mot.
Il est à noter que selon les régions (linguistiques) d'Allemagne, on retrouve parfois un e où il ne devrait pas y en avoir dans la formation classique, qui provient de résurgences dialectales.
Les verbes en -eln
[modifier | modifier le wikicode]Les verbes en -eln sont tous des verbes faibles. Ils se construisent comme si le verbe avait une formation en -el(e)n. Il n'y a jamais de e de liaison.
Infinitif | Traduction | Participe passé |
---|---|---|
machen | faire | gemacht |
fragen | demander | gefragt |
warten | attendre | gewartet |
enden | finir | geendet |
basteln | bricoler | gebastelt |
murmeln | murmurer | gemurmelt |
Verbes faibles irréguliers
[modifier | modifier le wikicode]Les huit verbes faibles irréguliers
[modifier | modifier le wikicode]Huit verbes allemands d’utilisation courante ont une formation particulière, reliquats de l'ancien allemand, à apprendre par cœur:
Infinitif | Traduction | Prétérit (3e pers. sing.) | Participe passé |
---|---|---|---|
brennen | brûler | brannte | gebrannt |
bringen | apporter | brachte | gebracht |
denken | penser | dachte | gedacht |
kennen | connaître | kannte | gekannt |
nennen | nommer | nannte | genannt |
rennen | courir | rannte | gerannt |
senden* | envoyer | sandte | gesandt |
sich wenden* | s'adresser | wandte | gewandt |
*Les verbes senden et wenden perdent leur irrégularité quand ils sont utilisés dans le sens de respectivement "diffuser (télé/radio)" et "tourner / retourner".
Les verbes modaux
[modifier | modifier le wikicode]Les 6 verbes de modalité: dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen et le verbe wissen ont une formation similaire à celle des verbes faibles irréguliers:
Infinitif | Participe passé |
---|---|
dürfen | gedurft |
können | gekonnt |
müssen | gemusst |
sollen | gesollt |
wollen | gewollt |
mögen | gemocht |
wissen | gewusst |
Formations des verbes forts
[modifier | modifier le wikicode]La terminaison des verbes forts est toujours -en.
Le radical verbal de l'infinitif et du présent est transformé en un radical passé pour le prétérit et le participe passé. Il arrive qu’il y ait des différences dans le radical passé entre les deux temps, ou bien que celui-ci ait disparu dans le cas du participe passé.
Les verbes forts n'ont pas de règles spécifiques quant à leur transformation, ils sont répertoriés dans le chapitre annexe : Verbes forts.
Infinitif | Traduction | Participe passé |
---|---|---|
gehen | aller | gegangen |
kommen | venir | gekommen |
tun | faire | getan |
schließen | fermer | geschlossen |
essen | manger | gegessen |
finden | trouver | gefunden |
Le cas particulier du verbe backen
[modifier | modifier le wikicode]Le verbe backen (cuire au four) est en train de passer de verbe fort à verbe faible, mais le participe passé reste gebacken
Infinitif | Présent | Prétérit | Participe passé |
---|---|---|---|
backen (autrefois) | ich backe/ er bäckt | ich buk | gebacken |
backen (aujourd'hui) | ich backe/ er bäckt (parfois, er backt) | ich backte | gebacken |
Exceptions aux règles de formation
[modifier | modifier le wikicode]Faites ces exercices : Particules séparables et inséparables. |
Verbes à particule inséparable
[modifier | modifier le wikicode]On compte huit particules classiques, toujours inséparables: ge- miss- zer- be- er- ent- emp- ver- et deux particules inséparables supplémentaires unter- et über, qui peuvent parfois être séparables. Ces particules ont une valeur modale, contrairement aux particules séparables qui ont une valeur locative ou directionnelle, et elles ne sont pas accentuées dans la prononciation du mot.
Un moyen mnémotechnique, "J’ai mis Cerbère en Enfer", peut permettre de les retenir mais la prononciation n’est pas de rigueur.
Le participe passé des verbes à particule inséparable se construit sans ge-. Ces particules sont toujours collées au verbe contrairement aux particules séparables.
Verbes à particule séparable
[modifier | modifier le wikicode]Les particules séparables sont généralement des particules de localisation ou de déplacement (auf, an, ein, hin, her, fern, um, durch ...) ou des verbes comme pour kennen lernen, apprendre (à connaître). Elles apportent au verbe de base une qualification qui permet de modifier le sens du verbe de base en un grand nombre de sens avoisinant. À l'infinitif et au participe présent, elles sont accolées au verbe, mais sont séparées lors de la conjugaison de celui-ci, et rejetées en fin de phrase.
Verbe à particule séparable | sens |
---|---|
machen | faire |
aufmachen | ouvrir |
einmachen | mettre en conserve |
ausmachen | constituer |
schalten | connecter / accoupler |
einschalten | brancher (appareil électrique) |
ausschalten | débrancher |
schreiben | écrire |
einschreiben | recommander / inscrire |
umschreiben | réécrire (dans le sens de "décrire / faire une périphrase" la particule est inséparable) |
La formation du participe passé des verbes à particules séparables est relativement simple. On recherche le participe passé du verbe de base et on accole devant la particule séparable.
Verbes en ieren
[modifier | modifier le wikicode]Les verbes en -ieren sont des verbes formés à partir de radicaux d'origine étrangère, essentiellement française ou latine, comme diskriminieren provenant du français discriminer ou des verbes de formation récente à partir de termes techniques comme induzieren provenant de die Induktion.
Ces verbes ne prennent pas le préfixe ge- pour garder la consonance de la langue d'origine du mot. Ils sont tous faibles.
Exemples
[modifier | modifier le wikicode]Infinitif | Participe passé |
---|---|
machen | gemacht |
dekorieren | dekoriert |
einkaufen | eingekauft |
bekommen | bekommen |
Kommen est irrégulier et be- est une particule inséparable.