Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-oute
Dans le corpus considéré concerne Aléoute, biloute, rouquemoute, Iakoute ou Yakoute, macoute, papoute.
Réflexions paradigmatiques
[modifier | modifier le wikicode]En forme de terminaison finale ce suffixe épicène se trouve dans des termes hypocoristiques, argotique ou d’affiliation à un groupe. La nuance affective et caressante forme papoute, l’argot emploi rouquemoute, tandis que la notion d’appartenance est présente dans Aléoute, macoute et Iakoute – aussi graphié Yakoute.
Dans rouquemoute le morphe -moute vient du breton maout, lui-même cognat de mouton, qui d'ailleurs se base lui-même sur l'ancien français moutun. D'où ici l'emploi d'une d'une série ostentatoire basée sur la matrice en mout*ne et calée sur le paradigme déjà exposé par ailleurs pour -onne, -on.
Il faut noter que les trois termes d'appartenance à une communauté, Aléoute, macoute et Iakoute, ils tirent leurs étymons de sources distinctes. Aléoute et Iakoute viennent du russe, respectivement inspirés pour l'un par Aleuty/Алеуты, via l’anglais Aleut[1] et pour l'autre par Iakut/Якут[2] . Quant à macoute, il vient du créole haïtien apparenté à l’espagnol macuto : sac, besace[3], et en tant que désignatif personnel il abrège l’expression populaire tonton macoute, dont le pendant dédié à la gent féminine est fillette Lalo, tous deux se substituant au terme officiel de volontaire de la sécurité nationale donné aux membres d’une milice haïtienne[4]. Aussi l’usage n’a vraisemblablement pas donnée large emploi à une macoute. D’un autre côté, sans une contextualisation plus précise, au pluriel parler de macoutes laisse indéterminée la possible présence de femmes dans l'ensemble considéré.
Le terme Aléoute donne déjà l'adjectif fléchie en aléoutienne et aléoutien, d'où le fait de se caler sur le paradigme établie par ailleurs pour -ienne, -ien. Il en va de même avec Iakoutienne et Iakoutien ainsi que sa variante graphique Yakoutienne et Yakoutien.
Pour papoute, qui peut désigner aussi bien un parent androtypé qu'un enfant, la morphologie de la finale est partie prenante de la suggestion caressante, aussi il paraît plus pertinent de faire porter l'alternance sur la première voyelle. D'où pẽpoute à comparer à pépouze, païpoute (/paj.put/), pāņpoute à comparer à l'occitan pamput (/pan.'pyt/) : feuillu et au préfixe pan-, poïpoute à comparer à pimpoy (/pim.pɔj/), et piúpioute à comparer à pioupiouter.
À noter que -oute apparaît aussi comme terminaison morphique interne de boutefeu, où le morphe boute provient de l’ancien verbe français bouter : mettre[5]. D’où une proposition calée sur celle déjà fourni pour -ant, qui sert également de désinence marquant le participe présent, voir -eu.
Métaphores et métonymies haplogestes
[modifier | modifier le wikicode]Du côté canadien, le terme chnoute est employé comme alternative à schnock, imbécile. Comme il s’agit d’une métaphore basée sur un terme désignant de base une chose sans valeur, il est strictement employé à l'ambigu.
Le terme biloute désigne d'abord une verge, puis par métaphore une personne arrhénotypée pour qui est ressentie un sentiment d’amitié, semblable à l'emploi familier de ma couille ou couillon. Il est aussi à rapprocher de biroute[6], dont une étymologie possible serait le latin birota : deux roues[7]. Sans trop de surprise il semble ne s’employer guère que pour des personnes de la gent masculine, l'usage faisant parfois distinction des deux sens par différentiation du geste avec l'organe sexuel désigné à l'ambigu et la personne à l'équivoque[8]. Vue l'existence de cette distinction, il peut être légitime d'employer des flexions au moins pour les cas ostentatoires, qui peuvent se caler sur les flexions proposés pour -ote.
Biotiques haplogestes
[modifier | modifier le wikicode]Sur plan biotique l'emploi d'un allusif haplogeste se trouve également dans :
- espargoute, et sa variante spargoute, spergule des champs ;
- Mâchecroute, variante de Mâchecroûte, une bête imaginaire ressemblant à un dragon ;
- maroute, variante de marut, termes désuets pour l’anthémis, une plante d’ornement ;
- moumoute, pour désigner une chatte
- rouroute, synonyme d’arrow-root, une plante du genre Maranta.
Références
[modifier | modifier le wikicode]- ↑ « aléoute », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)
- ↑ « Yakoute », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)
- ↑ « macoute », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)
- ↑ « Fillette Lalo », sur Montray Kréyol, (consulté le 24 avril 2023)
- ↑ « La féminisation des noms de métier…, une question de mentalités ? », Revista de Lenguas Modernas, no 25, 2017-01-17 (ISSN 1659-1933) [texte intégral lien DOI (pages consultées le 2023-03-11)]
- ↑ « biloute - Définition du mot - Dictionnaire Orthodidacte », sur dictionnaire.orthodidacte.com (consulté le 11 mars 2025)
- ↑ « biroute », dans Wiktionnaire, le dictionnaire libre, (lire en ligne)
- ↑ eric delcroix, « Biloute, masculin ou féminin ? hein biloute ! », sur Les z'ed, (consulté le 11 mars 2023)