Aller au contenu

Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-orte

Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.

Pour un terme comme porte-parole, c'est sûr le morphe porte que l’alternance doit se faire : le terme réfère à la personne portant la parole. D’où des propositions pour les genres ostentatoires calés sur ceux déjà proposés par ailleurs pour -ant, la formation du terme composé étant analogique à celle trouvé par exemple dans le mot ayant droit. Le même raisonnement est à appliquer pour porte-bannière, porte-bourse, porte-flingue, porte-panier, porte-sceptre, porte-silence, et porte-sonnette.

Un chorte, allographie de short, peut métonymiquement désigner la personne qui le porte. De même pour un maforte, manteau que les moines d’Égypte se mettaient sur la tunique et qui couvrait le cou et les épaules.

Un cloporte peut désigner quelque concierge, ou tout être vivant considéré comme animal indésirable voir nuisible.

Une escorte désigne une personne splendide gynotypée qui se fait payer par une autre pour qu'elle l'accompagne, et par extension personne qui se prostitue quel que soit son sexe.

Une main forte, et son allographie mainforte, désigne une aide ou un secours apporté, et par métonymie la personne qui procure ce soutien[1].

Un revanche une mainmorte désigne uniquement un statut juridique, la personne à qui elle est imputé étant dite mainmortable.

Le piano-forte ou pianoforte peut évidemment désigner métonyquement la personne qui le joue, pianiste, il faut noter cependant que sa prononciation /pja.no.fɔʁ.te/ calquée de l'italien le met à part des autres termes en -orte.

Une sorte peut désigner une personne, mais dans ce cas le trait catégorisant l'inclusion aggrégative doit toujours être inférable dans le contexte d'énonciation, possiblement par des indices situés hors du syntagme d'emploi et des termes explicitement employés par son locutaire : « — Est-ce une personne respectable ? — Oui, c’ent est une sorte. ». Plus souvent cependant il est directement complété sous forme de groupe nominal via une préposition ablative comme de : « Ce n’était plus une servante qui me montrait la route ; c’était une sorte d’héroïne de roman »[2].

Un porte-à-porte peut métonymiquement désigner la personne qui pratique cette méthode de démarchage.

Une sporte désigne un panier, et par métaphore peut désigner la personne qui le porte où qui en fait couramment l'emploi.

  • une bistorte, plante ;
  • un cloporte, crustacé ;
  1. Pierre Dommergues, L'aliénation dans le roman américain contemporain (2), FeniXX réédition numérique, 1976-01-01 (ISBN 978-2-307-17651-0) [lire en ligne] 
  2. « Les Rêves et les moyens de les diriger/III-VI - Wikisource », sur fr.wikisource.org (consulté le 1er février 2024)