Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-arde
Dans le corpus considéré l'épicénie concerne éco-garde, écogarde, garde, plein-de-marde, sarde, sicilio-sarde.
Métaphore et métonymie haplogestes
[modifier | modifier le wikicode]Un carde, peigne, et par suite personne qui l'utilise, encore que les termes cardeuse et cardeur qui en dérivent auront plus de probabilité d'emploi.
Une harde, linge ou sous-vêtement, et par suite personne qui la porte.
Réflexions pardigmatiques
[modifier | modifier le wikicode]Les cas de garde et sarde, dérivant respectivement du latin warda et Sardus pour lesquels des flexions accusatives wardam, Sardăm offrent une base commune suffisante pour inspirer le suffixe générique -ardāme et de là les autres suffixes ostentatoires[1][2].
Cela étant garde est également rattachable au paradigme explicité dans la section ⟨verbe⟩-⟨nom⟩, et l'existence de sardoine ouvre à une série ostentatoire en sard*ne en plus de sard*me confer -ane, -an (/ɑ̃/).
Pour plein-de-marde, bien qu'il sous entend étant-plein-de-merde, qui pourrait de base pour la série ostentatoire, comme le terme en usage lui-même fait déjà usage d'une alternance vocalique sur la dernière syllabe, il paraît pleinement légitime d'employer une matrice en plein-de-m*rde.
Biotique haplogeste
[modifier | modifier le wikicode]- un parde, félin fantastique[3] ;
- une carde, plante ;
- une moutarde, plante.
Références
[modifier | modifier le wikicode]- ↑ (en) « warda », dans Wiktionary, (lire en ligne)
- ↑ « Sardus », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)
- ↑ « Parde - Wikis Pathfinder-fr », sur www.pathfinder-fr.org (consulté le 5 novembre 2024)