Aller au contenu

Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ar

Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.

Dans le corpus considéré l'épicénie concerne abigar, anar, antichar, castar, lascar[1][2][3], Malabar ou Malbar, polar[N 1].

Réflexions paradigmatiques
[modifier | modifier le wikicode]

Le terme abigar, désignant une race bovine, est donné comme nom d'une tribu qui l'élève, rien de bien plus détaillé sur son étymologie n'a été trouvé en ligne bien que l'existence de cette tribu semble attesté[4].

Le terme anar est apocope d'anarchiste.

Le terme antichar dérive du gaulois transalpin carros.

Le terme castar, qui désigne une personne vigoureuse, à une origine incertaine pouvant le rattacher à mastard ou au portugais casta : caste, lignage, race.

Le terme lascar vient du persan لشکر/laškar : armée.

Malabar ou Malbar viennent du malayalam മലബാര്‍/malabār dérivé de മല/ala  : mont ou colline[5].

Enfin polar est une variante de polard, personne qui ne pense qu’au travail.

Ces origines hétéroclites ne favorise pas nécessairement un traitement unifié, puisqu'elle peuvent spontanément mener à fléchir sur des matrices aussi variées que -*rde, -*re et -*rche. Cependant ici on retiendra plutôt une matrice commune en -r*sque, qui se décline sans difficulté.

  1. Au sens de qui ne pense qu’au travail, l'usage retient aussi l'emploi de polard en alternance avec polarde.
  1. AlloCine, « Derniers avis sur le film Spider-Man: Far From Home » (consulté le 29 décembre 2024) : « une lascar à la limite du wesh gros »
  2. szass, « Aventures à Baator », sur www.donjondudragon.fr (consulté le 29 décembre 2024)
  3. « [CCCP] Joss l'a cherché, il va l'avoir ! - Version imprimable », sur warmania.com (consulté le 29 décembre 2024) : « En gros, un (ou une) lascar qui brandit son arme de poing dans le but sans équivoque de s'en servir ! »
  4. Charles University of California Libraries, Mission de Bonchamps. Vers Fachoda à la rencontre de la mission Marchand à travers l'Éthiopie, Paris : Plon-Nourrit, 1900 [lire en ligne] 
  5. Fred Renn Fʁɛd ʁɛn, « Donner du sens aux mots: Malabar en Malaysie, Dubarry à Zanzibar », sur Donner du sens aux mots, (consulté le 3 janvier 2026)