Projet:Langues étrangères/Organisation des facultés de langue
Wikiversitaires, rebonjour (re)
Mais qu'a-t-il donc, ce Xzapro4 avec les facs de langue ? Rien, je vous rassure, au contraire il souhaite les améliorer.
La question est simple : trouvez-vous réellement pertinent que l'architecture des cours des facultés de langue soient systématiquement centrés sur des pages (dont la majorité n'existent d'ailleurs même pas !)
Prenons par exemple la fac d'allemand :
- Alphabet/Allemand/Grammaire/Alphabet → Alphabet
- Allemand/Grammaire/Interrogatif → Interrogatifs
- Allemand/Grammaire/Personnel → Personnels
- Allemand/Grammaire/Articles définis et indéfinis → Articles définis et indéfinis
- Allemand/Grammaire/Genres et nombres → Genres et nombres
- Allemand/Grammaire/Démonstratif → Démonstratifs
- Allemand/Grammaire/Possessif → Possessifs
- Allemand/Grammaire/Négation → Négation
ou, pour citer des fois des pages qui existent, Vocabulaire (qui d'ailleurs ne s’appelle pas vocabulaire), Grammaire, Conjugaison...
En plus de rendre plus difficile la navigation, aussi bien
- en tant qu'utilisateur (je trouve personnellement énervant de cliquer sur le mauvais lien et se retrouver sur une page qui n'a plus rien à voir carrément avec la précédente)
- qu'en tant que rédacteur : le navchap de Alphabet/Islandais ressemble à |leçon=[[Grammaire/Islandais|Grammaire islandaise]]|numéro=1|précédent=[[Grammaire/Islandais|Sommaire]] | suivant = [[Pronoms/Islandais|Les pronoms]], avec un numéro qui pour le coup ne ressemble plus à rien
cette architecture ne peut pas être appliquée à toutes les langues (« alphabet japonais » c’est moyen, le jour où « alphabet chinois » viendra...), je pense qu’à vouloir trop ranger on s'y perd.
Aussi je lance le débat (qui je pense s'avérera épineux) : est-il vraiment nécessaire de conserver cette architecture contraignante pour l'utilité qu'on peut lui trouver ?
Pourquoi ne pas rédiger les cours de la faculté de tchèque dans un cours « Tchèque », les cours de la faculté de breton dans un cours « Breton » même si la structure de base
- Vocabulaire
- Grammaire
- Conjugaison
est conservée pour l'homogénéité des facultés (encore que pour certaines langues je pense qu’il faille une structure spéciale adaptée à la langue elle-même) ?
Ce serait plus simple car plus intuitif, plus ergonomique et infiniment plus facile à tenir.
Xzapro4 15 avril 2008 à 10:19 (UTC)
P.S. Je n'attaque pas l'auteur de l’idée d'organisation actuelle. C'était une idée (comme celle que je lance dans l'autre débat), ni bonne ni mauvaise, qu’il fallait simplement essayer. Personnellement je n'adhère pas au système en place et vous demande votre avis à tous sur la question.
Tiens, au final c’est donc moi que tu "attaques" vu que c’est moi qui avait mis en place de système d'horizontalité. Pour le japonais, c’est un alphasyllabaire et au même titre que les abjads doit voler sous alphasyllabaire... Maintenant, en fait, je ne pensais pas qu'on aurait autant de cours dont la plupart sont vides ou presque. Et il devient effectivement important de refondre je pense les cours, même si pour moi l'horizontalité était le point charnière qui permet à tout le monde de s'y retrouver dans autant un cours que dans l'autre.
Le problème étant aussi qu’il faut conserver une convention de nommage afin de ne pas laisser les utilisateurs faire tout et n’importe quoi dans les départements. Bien que je voie que c’est déjà un peu le cas.
Idéalement il aurait ptet fallu d'autres avis que le mien pour arriver à quelquechose...