Islandais/Grammaire/Alphabet
Apparence
Alphabet
[modifier | modifier le wikicode]Liste
[modifier | modifier le wikicode]L'alphabet islandais est composé de 32 lettres. Les lettres diacritiques sont considérées comme des lettres indépendantes, contrairement au français où les lettres accentuées ne sont que des « sous-lettres » de la lettre qui les porte (é pour e, à pour a, ...).
- Majuscules : A Á B D Ð E É F G H I Í J K L M N O Ó P R S T U Ú V X Y Ý Þ Æ Ö
- Minuscules : a á b d ð e é f g h i í j k l m n o ó p r s t u ú v x y ý þ æ ö
Prononciation
[modifier | modifier le wikicode]| Maj. | Min. | Nom | API | Prononciation |
|---|---|---|---|---|
| А | а | a | [au] | Devant ng, nk, gi : ao |
| [a(ː)] | Sinon : Comme le a français | |||
| Á | á | á | [au] | ao |
| B | b | bé | [b] | b légèrement atténué vers le p |
| D | d | dé | [d] | d légèrement atténué vers le t |
| Ð | ð | eð | [ð] | Comme le th anglais dans « that » |
| [θ] | En fin de mot : comme le th anglais de « theater » | |||
| E | e | e | [ɛ(ː)] | è |
| É | é | é | [jɛ(ː)] | iè |
| F | f | eff | [f] | Se prononce [f] devant þ, f, k, s et t et en position initiale |
| [p] | Se prononce [p] à l'intérieur d'un mot devant l et n. | |||
| [v] | Se prononce v dans tous les autres cas. | |||
| G | g | ge | [g] | Se prononce gu en position d'initiale devant a, á, o, ó, u, ú et ö. |
| [ɣ] | Se prononce g proche du y en initiale devant e, i, í, y, ý, æ, j | |||
| [ː] | Se prononce rh (son guttural léger) en position intermédiaire et en fin de mot | |||
| [j] | Se prononce y après une voyelle et devant i ou j | |||
| H | h | há | [h] | h fortement aspiré |
| [k] | devant v, se prononce kv | |||
| I | i | i | [i(ː)] | Devant ng, nk, gi : i |
| [ɪ(ː)] | Sinon : Comme le é fermé français | |||
| Í | í | í | [i(ː)] | i |
| J | j | joð | [j] | Comme le y de « yo-yo » |
| K | k | ká | [k] | Se prononce k sauf en position d'initiale devant e, i, í, y, ý, æ où l’on prononce ki |
| [h] | Au milieu d'un mot devant k, l et n, se prononce h | |||
| [x] | Devant s et t, se prononce x | |||
| L | l | ell | [l] | l |
| M | m | emm | [m] | m (mais insisté devant p, t et k) |
| N | n | enn | [n] | n (mais insisté devant p, t et k) |
| O | o | o | [ɔ(ː)] | o ouvert, comme dans « casserole » |
| Ó | ó | ó | [ou(ː)] | Se prononce au (o profond) |
| P | p | pé | [pʰ] | À l'initiale, se prononce comme un p suivi d'un léger souffle |
| [p] | p comme en français « après », après une voyelle ou un s | |||
| [hp] | Devant un l, un n, ou un p, se prononce comme un p précédé d'une aspiration | |||
| [f] | Avant t, se prononce [f] | |||
| R | r | err | [r] | Se prononce comme un r, souvent très roulé |
| S | s | ess | [s] | Se prononce s, comme en français « saga » |
| T | t | té | [tʰ] | À l'initiale, comme un t légèrement atténué |
| [t] | Après une voyelle ou un s, se prononce comme dans « tatie » | |||
| [ht] | Se prononce avec une légère aspiration devant l, n ou t | |||
| U | u | u | [ʏ(ː)] | Cas général : Se prononce comme le u de « jus » |
| [ʏiː] | Devant gi, gj se prononce comme la diphtongue ui | |||
| [u(ː)] | Devant ng, nk, se prononce ou comme dans « fou » | |||
| Ú | ú | ú | [u(ː)] | ou comme dans « fou » |
| V | v | vaff | [v] | v |
| X | x | ex | [xs] | gs |
| Y | y | ufsilon y | [ɪ(ː)]/[i(ː)] | Prononciation identique à la lettre i |
| Ý | ý | ufsilon ý | [i(ː)] | i |
| Þ | þ | þorn | [θ] | Comme le th anglais de « theater » |
| Æ | æ | æ | [ai(ː)] | Comme ail dans « vitrail ». |
| Ö | ö | ö | [œ] | Se prononce comme un eu à mi-chemin entre le son o de « pot » et le son eu de « feu » |
Diphtongues
[modifier | modifier le wikicode]Toutes les lettres se prononçant, l'islandais possède très peu de diphtongues. D'autres sont plus spécifiques et représentent des cas particuliers à certains mots. Néanmoins, une diphtongue souvent rencontrée est la suivante :
| Diph. | API | Prononciation |
|---|---|---|
| AU au | [øɪ(ː)] | Se prononce euil comme dans « œil » |
| EI ei | [ei] | Se prononce eille |
| EY ey | [ei] | Se prononce eille |
Autres lettres
[modifier | modifier le wikicode]Les lettres C ([sjɛ]), Q ([kʰu]) et W ([ˈtʰvœfal̥t ˌvafː]) ne sont utilisées que pour les mots étrangers et les noms propres. Z ([ˈsɛta]) fut remplacée par S en 1974.
| Maj. | Min. | Nom |
|---|---|---|
| C | c | se |
| Q | q | kú |
| W | w | tvöfalt vaff |

