Aller au contenu

Islandais/Grammaire/Alphabet

Leçons de niveau 2
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Début de la boite de navigation du chapitre
Alphabet et prononciation
Icône de la faculté
Chapitre no 1
Leçon : Grammaire islandaise
Retour auSommaire
Chap. suiv. :Pronoms
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « La grammaire islandaise : Alphabet et prononciation
Islandais/Grammaire/Alphabet
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

L'alphabet islandais est composé de 32 lettres. Les lettres diacritiques sont considérées comme des lettres indépendantes, contrairement au français où les lettres accentuées ne sont que des « sous-lettres » de la lettre qui les porte (é pour e, à pour a, ...).

  • Majuscules : A Á B D Ð E É F G H I Í J K L M N O Ó P R S T U Ú V X Y Ý Þ Æ Ö
  • Minuscules : a á b d ð e é f g h i í j k l m n o ó p r s t u ú v x y ý þ æ ö
Maj. Min. Nom API Prononciation
А а a [au] Devant ng, nk, gi : ao
[a(ː)] Sinon : Comme le a français
Á á á [au] ao
B b [b] b légèrement atténué vers le p
D d [d] d légèrement atténué vers le t
Ð ð [ð] Comme le th anglais dans « that »
[θ] En fin de mot : comme le th anglais de « theater »
E e e [ɛ(ː)] è
É é é [jɛ(ː)]
F f eff [f] Se prononce [f] devant þ, f, k, s et t et en position initiale
[p] Se prononce [p] à l'intérieur d'un mot devant l et n.
[v] Se prononce v dans tous les autres cas.
G g ge [g] Se prononce gu en position d'initiale devant a, á, o, ó, u, ú et ö.
[ɣ] Se prononce g proche du y en initiale devant e, i, í, y, ý, æ, j
[ː] Se prononce rh (son guttural léger) en position intermédiaire et en fin de mot
[j] Se prononce y après une voyelle et devant i ou j
H h [h] h fortement aspiré
[k] devant v, se prononce kv
I i i [i(ː)] Devant ng, nk, gi : i
[ɪ(ː)] Sinon : Comme le é fermé français
Í í í [i(ː)] i
J j joð [j] Comme le y de « yo-yo »
K k [k] Se prononce k sauf en position d'initiale devant e, i, í, y, ý, æ où l’on prononce ki
[h] Au milieu d'un mot devant k, l et n, se prononce h
[x] Devant s et t, se prononce x
L l ell [l] l
M m emm [m] m (mais insisté devant p, t et k)
N n enn [n] n (mais insisté devant p, t et k)
O o o [ɔ(ː)] o ouvert, comme dans « casserole »
Ó ó ó [ou(ː)] Se prononce au (o profond)
P p [pʰ] À l'initiale, se prononce comme un p suivi d'un léger souffle
[p] p comme en français « après », après une voyelle ou un s
[hp] Devant un l, un n, ou un p, se prononce comme un p précédé d'une aspiration
[f] Avant t, se prononce [f]
R r err [r] Se prononce comme un r, souvent très roulé
S s ess [s] Se prononce s, comme en français « saga »
T t [tʰ] À l'initiale, comme un t légèrement atténué
[t] Après une voyelle ou un s, se prononce comme dans « tatie »
[ht] Se prononce avec une légère aspiration devant l, n ou t
U u u [ʏ(ː)] Cas général : Se prononce comme le u de « jus »
[ʏiː] Devant gi, gj se prononce comme la diphtongue ui
[u(ː)] Devant ng, nk, se prononce ou comme dans « fou »
Ú ú ú [u(ː)] ou comme dans « fou »
V v vaff [v] v
X x ex [xs] gs
Y y ufsilon y [ɪ(ː)]/[i(ː)] Prononciation identique à la lettre i
Ý ý ufsilon ý [i(ː)] i
Þ þ þorn [θ] Comme le th anglais de « theater »
Æ æ æ [ai(ː)] Comme ail dans « vitrail ».
Ö ö ö [œ] Se prononce comme un eu à mi-chemin entre le son o de « pot » et le son eu de « feu »

Toutes les lettres se prononçant, l'islandais possède très peu de diphtongues. D'autres sont plus spécifiques et représentent des cas particuliers à certains mots. Néanmoins, une diphtongue souvent rencontrée est la suivante :

Diph. API Prononciation
AU au [øɪ(ː)] Se prononce euil comme dans « œil »
EI ei [ei] Se prononce eille
EY ey [ei] Se prononce eille

Autres lettres

[modifier | modifier le wikicode]

Les lettres C ([sjɛ]), Q ([kʰu]) et W ([ˈtʰvœfal̥t ˌvafː]) ne sont utilisées que pour les mots étrangers et les noms propres. Z ([ˈsɛta]) fut remplacée par S en 1974.

Maj. Min. Nom
C c se
Q q
W w tvöfalt vaff