Aller au contenu

Interlingua/Grammaire/Prépositions

Leçons de niveau 2
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Début de la boite de navigation du chapitre
Prépositions
Icône de la faculté
Chapitre no 5
Leçon : Grammaire interlingua
Chap. préc. :Structure d'une phrase
Chap. suiv. :Adverbes
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Grammaire interlingua : Prépositions
Interlingua/Grammaire/Prépositions
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.
Prépositions
(ia) (fr) (de) suivie du cas :
a transverso de par, à travers durch accusatif
pro pour für accusatif
contra, verso contre, vers gegen accusatif
sin sans ohne accusatif
circum autour de (ou à propos de) um (… herum) accusatif
de de (venant de, hors de) aus datif
apud, (a) presso (de) chez, près de bei datif
con avec mit datif

temporal
post après nach datif
locatif post, a detra après hinter datif

temporal
depois depuis seit, von … an datif
ab de, depuis, par von datif
juxta chez zu datif
a à an accusatif ou datif
super sur? über accusatif ou datif
detra (de) derrière hinter accusatif ou datif
in dans in accusatif ou datif
al latere de? à côté de neben accusatif ou datif
sur sur auf accusatif ou datif
sub sous unter accusatif ou datif
ante devant vor accusatif ou datif
inter entre zwischen accusatif ou datif
usque jusqu'à bis datif


Les prépositions dites "locatives" peuvent être suivies de l’accusatif ou du datif, selon le contexte :

  • Si la préposition indique un mouvement, une direction, alors elle est suivie de l'accusatif.
  • Si la préposition indique une position immobile, alors elle est suivie du datif.

Ce point sera approfondi dans le cours sur les déclinaisons, mais voici déjà une illustration de ce qui change selon que le nom est à l’accusatif ou au datif.

Exemples
(ia) (fr) (de)

detra avec mouvement
donc accusatif (en allemand)
io va a detra le lecto. je vais derrière le lit. ich gehe hinter das Bett.

detra avec localisation
donc a (en interlingua) et datif (en allemand)
io es detra le lecto. je suis derrière le lit. ich bin hinter dem Bett. (datif)


in avec mouvement
donc a (en interlingua) et accusatif (en allemand)
io va a in le lecto. je vais dans le lit (au lit). ich gehe ins Bett. (accusatif)

in avec localisation
donc datif (en allemand)
io dormi in le lecto. je dors dans le lit. ich schlafe im Bett.