Aller au contenu

Grec/Grammaire/Conjugaison/Être

Leçons de niveau 2
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Note : si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode.
Début de la boite de navigation du chapitre
Conjugaison de l'auxiliaire être
Icône de la faculté
Chapitre no 1
Leçon : La conjugaison grecque
Retour auSommaire
Chap. suiv. :Avoir
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « La conjugaison grecque : Conjugaison de l'auxiliaire être
Grec/Grammaire/Conjugaison/Être
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

L’auxiliaire être se traduit par είμαι en grec.

grec moderne français
Εγώ είμαι (Egó íme) Je suis
Εσύ είσαι (Esí íse) Tu es
Αυτός/Αυτή είναι (Avtós/Avtí íne) Il/elle est
Εμείς είμαστε (Emís ímaste) Nous sommes
Εσείς είστε (Esís íste) Vous êtes
Αυτοί/Αυτές είναι (Avtí/Avtés íne) Ils/elles sont
grec moderne français
Εγώ ήμουν (Egó ímun) J’étais
Εσύ ήσουν (Esí ísoun) Tu étais
Αυτός/Αυτή ήταν (Avtós/Avtí ítan) Il/Elle était
Εμείς ήμαστε (Emís ímastε) Nous étions
Εσείς ήσαστε (Esís ísaste) Vous étiez
Αυτοί/Αυτές ήταν (Avtí/Avtés ítan) Ils/Elles étaient

Futur continu/momentané

[modifier | modifier le wikicode]
grec moderne français
Εγώ θα είμαι (Egó tha íme) Je serai
Εσύ θα είσαι (Esí tha íse) Tu seras
Αυτός/Αυτή θα είναι (Avtós/Avtí tha íne) Il/Elle sera
Εμείς θα είμαστε (Emís tha ímaste) Nous serons
Εσείς θα είσαστε, είστε (Esís tha ísaste) Vous serez
Αυτοί/Αυτές θα είναι (Avtí/Avtés tha íne) Ils/Elles seront
grec moderne français
Εγώ ήμουν (Egó ímun) J’étais
Εσύ ήσουν (Esí ísoun) Tu étais
Αυτός/Αυτή ήταν (Avtós/Avtí ítan) Il/Elle était
Εμείς ήμαστε (Emís ímaste) Nous étions
Εσείς ήσαστε (Esís ísaste) Vous étiez
Αυτοί/Αυτές ήταν (Avtí/Avtés ítan) Ils/Elles étaient

Passé composé

[modifier | modifier le wikicode]

Auxiliaire avoir au présent + υπάρξει

Plus-que-parfait

[modifier | modifier le wikicode]

Auxiliaire avoir à l'imparfait + υπάρξει

να (na) + indicatif présent

grec moderne français
Εγώ να υπάρξω (Egó na ipáxo)
Εσύ να υπάρξεις (Esí na ipáxis)
Αυτός/Αυτή να υπάρξει (Avtós/Avtí na ipáxi)
Εμείς να υπάρξουμε (Emís na ipáxume)
Εσείς να υπάρξετε (Esís na ipáxete)
Αυτοί/Αυτές να υπάρξουν (Avtí/Avtés na ipáxun)

να (na) + indicatif passé composé

θα ήμουν (tha ímun)

να είσαι (na íse)
να είσαστε (na ísaste), είστε (íste)

Participe présent

[modifier | modifier le wikicode]

όντας (óntas)