Fichier:Commercial Agreement (Slave Trade) WDL9670.pdf

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.

Fichier d’origine(1 810 × 3 750 pixels ; taille du fichier : 825 kio ; type MIME : application/pdf ; 2 pages)

Erreur : l’attribut name des indicateurs d’état de la page ne doit pas être vide.

Description

Titre
Русский: Коммерческое соглашение (Работорговля)
Français : Accord commercial (traite des esclaves)
English: Commercial Agreement (Slave Trade)
中文:商业协议(奴隶贸易)
Português: Acordo comercial (comércio de escravos)
العربية: وثيقة تجارية (تجارة العبيد)
Español: Acuerdo comercial (trata de esclavos)
Description
Русский: Тимбукту, (современный город Томбукту в Мали), основанный около 1100 года как коммерческий центр для ведения торговли в регионе Сахары, одновременно являлся важным центром исламского образования с XIV века и далее. В библиотеках Тимбукту хранилось множество ценных рукописей, выполненных в различных стилях арабского письма, которые записывались и переписывались писцами и учеными Тимбукту. Эти труды являются самым известным и наиболее ценным вкладом города в исламскую и мировую цивилизацию. Wathīqah Tijārīyah (Коммерческое соглашение) является договором между торговцами, занимающимися продажей и перевозкой рабов между Тимбукту и Гадамесом, древним городом-оазисом на территории западной Ливии.
Арабская каллиграфия; Арабские рукописи; Контракты; Исламские рукописи; Рабство; Рукописи Тимбукту
Français : Timbuktu (aujourd'hui Tombouctou, au Mali) fut fondée aux environs de 1100, pour servir de carrefour aux échanges commerciaux à travers le désert du Sahara. Ce fut également un très grand siège de l'enseignement islamique à partir du XIVe siècle. Les bibliothèques de Tombouctou contiennent de nombreux manuscrits importants, dans différents styles d'écritures arabes, écrits et copiés par des scribes et des érudits locaux. Ces œuvres représentent la contribution la plus célèbre et durable de la ville à la civilisation islamique et mondiale. Wathīqah Tijārīyah (Accord commercial) est un contrat entre marchands impliqués dans la vente et le transport d'esclaves entre Tombouctou et Ghadamès, une ancienne ville oasis dans l'ouest de la Libye.
Calligraphie arabe; Manuscrits arabes; Contrats; Manuscrits islamiques; Esclavage; Manuscrits de Tombouctou
English: Timbuktu (present-day Tombouctou in Mali), founded around 1100 as a commercial center for trade across the Sahara Desert, was also an important seat of Islamic learning from the 14th century onward. The libraries there contain many important manuscripts, in different styles of Arabic scripts, which were written and copied by Timbuktu’s scribes and scholars. These works constitute the city’s most famous and long-lasting contribution to Islamic and world civilization. Wathīqah Tijārīyah (Commercial agreement) is a contract among merchants involved in the sale and transportation of slaves between Timbuktu and Ghadames, an ancient oasis town in western Libya.
Arabic calligraphy; Arabic manuscripts; Contracts; Islamic manuscripts; Slavery; Timbuktu manuscripts
中文:廷巴克图(现今马里的通布图城)约建于 1100 年,是跨撒哈拉沙漠的商贸中心,14 世纪后在伊斯兰文化学习方面也占据着一席之地。廷巴克图的图书馆中藏有很多重要的手稿,这些手稿具有不同的阿拉伯文风格,均为廷巴克图的抄写员和学者书写和誊抄。这些作品见证了这座城市对伊斯兰和世界文明所做出的卓越而又意义深远的贡献。Wathīqah Tijārīyah(《商业协议》)是在廷巴克图与加达米斯之间贩卖和运输奴隶的商人之间签订的合同。加达米斯是利比亚西部一座古老的绿洲城市。
阿拉伯文书法; 阿拉伯语手稿; 合同; 伊斯兰手稿; 奴隶制; 廷巴克图手抄本
Português: Timbuktu (atual Tombouctou em Mali), fundada em torno de 1100 como centro comercial de negócios no deserto do Saara, foi também uma importante sede de aprendizagem islâmica, do século XIV em diante. As bibliotecas do lugar contêm muitos manuscritos importantes, em diferentes estilos de escrita árabe, que foram escritos e copiados por escribas e acadêmicos de Timbuktu . Estas obras constituem a mais famosa e duradoura contribuição da cidade ao mundo islâmico e à civilização mundial. O Wathīqah Tijārīyah (Acordo comercial) é um contrato entre comerciantes envolvidos na venda e no transporte de escravos entre Timbuktu e Ghadames, uma cidade oásis antiga no oeste da Líbia.
Caligrafia árabe; Manuscritos árabes; Contratos; Manuscritos islâmicos; Escravidão; Manuscritos Timbuktu
العربية: تم تأسيس تِمبكتو (والمعروفة حالياً بتمبكتو في مالي) حوالي عام 1100 لتكون مركزاً تجارياً عبر الصحراء الكبرى، كما كانت مركزاً هاماً للتعليم الإسلامي بدايةً من القرن الرابع عشر. تحتوي مكتباتها على الكثير من المخطوطات الهامة المكتوبة بالأساليب العربية المختلفة والتي كتبها ونسخها نُساخ تمبكتو وعلماؤها. وتمثل هذه الأعمال أشهر إسهام للبلدة في الحضارة الإسلامية والعالمية وأدومها. وثيقة تجارية هي عبارة عن عقد بين التجار الذين كانوا يقومون بِبيع ونقل العبيد بين تمبكتو وغدامس، وهي واحة قديمة تقع في غرب ليبيا.
الخط العربي; المخطوطات العربية; العقود; المخطوطات الإسلامية; العبودية; مخطوطات تمبكتو
Español: Timbuctú (hoy Tombuctú, en Malí), fundada cerca del año 1100 como centro comercial para todo el desierto del Sahara, también fue un importante centro de enseñanza islámica a partir del siglo XIV. Sus bibliotecas contienen muchos manuscritos importantes en diferentes estilos de escritura árabe que fueron escritos y copiados por los escribas y eruditos de Timbuctú. Estas obras constituyen la contribución más famosa y duradera de la ciudad a la civilización islámica y mundial. Wathīqah Tijārīyah (Acuerdo comercial) es un contrato entre los comerciantes involucrados en la venta y el transporte de esclavos entre Timbuctú y Gadamés, una antigua ciudad de Libia occidental situada en un oasis.
Caligrafía árabe; Manuscritos en árabe; Contratos; Manuscritos islámicos; Esclavitud; Manuscritos de Tombuctú
Date entre 1500 et 1900
date QS:P571,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1500-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1900-00-00T00:00:00Z/9
Technique / matériaux
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Русский: Мемориальная библиотека Мамма Хайдара
Français : Bibliothèque commémorative Mamma Haidara
English: Mamma Haidara Commemorative Library
中文:海达拉家族纪念图书馆
Português: Biblioteca Comemorativa Mamma Haidara
العربية: مكتبة ماما حيدرة التذكارية
Español: Colección Conmemorativa Mamma Haidara
Lieu de fabrication
Русский: Томбукту
Français : Tombouctou
English: Tombouctou
中文:通布图
Português: Tombouctou
العربية: تمبكتو
Español: Tombuctú
Notes Original language title: وثيقة تجارية
Références http://hdl.loc.gov/loc.wdl/wdl_mhcl.9670
Source / photographe

http://dl.wdl.org/9670/service/9670.pdf


Conditions d’utilisation

Ceci est une reproduction photographique fidèle d'une œuvre d'art originale en deux dimensions. L'œuvre d'art elle-même est dans le domaine public pour la raison suivante :
Public domain

Cette œuvre est également dans le domaine public dans tous les pays pour lesquels le droit d’auteur a une durée de vie de 100 ans ou moins après la mort de l’auteur.


Vous devez aussi inclure un modèle indiquant pourquoi cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis.
La position officielle de la Fondation Wikimedia est que « les représentations fidèles des œuvres d'art du domaine public en deux dimensions sont dans le domaine public et les exigences contraires sont une attaque contre le concept même de domaine public ». Pour plus de détails, voir Commons:Quand utiliser le bandeau PD-Art.
Cette reproduction photographique est donc également considérée comme étant élevée dans le domaine public. Merci de noter qu'en fonction des lois locales, la réutilisation de ce contenu peut être interdite ou restreinte dans votre juridiction. Voyez Commons:Reuse of PD-Art photographs.

Historique du fichier

Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.

Date et heureVignetteDimensionsUtilisateurCommentaire
actuel15 mars 2014 à 02:47Vignette pour la version du 15 mars 2014 à 02:471 810 × 3 750, 2 pages (825 kio)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Коммерческое соглашение (Работорговля)}} {{fr|1=Accord commercial (traite des esclaves)}} {{en|1=Commercial Agreement (Slave Trade)}} {{zh|1=商业协�...

Usage global du fichier

Métadonnées