Aller au contenu

Espéranto/Vocabulaire/Nourriture

Leçons de niveau 2
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Début de la boite de navigation du chapitre
Nourriture
Icône de la faculté
Chapitre no 3
Leçon : Vocabulaire en espéranto
Chap. préc. :Corps
Chap. suiv. :Vêtements
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Vocabulaire espéranto : Nourriture
Espéranto/Vocabulaire/Nourriture
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

Voici plusieurs listes de mots faisant partie du champ lexical de la nourriture, des repas et de la cuisine.

Ces champs étant très riches, ce chapitre se limitera au vocabulaire le plus commun, avec environ une quinzaine de mots par liste.

Les substantifs

[modifier | modifier le wikicode]

Un fruit se dit frukto.

espéranto français
ananaso ananas
banano banane
ĉerizo cerise
frago fraise
frambo framboise
mango mangue
melono melon
oranĝo orange
piro poire
pomo pomme
pruno prune
tomato tomate

Un légume se dit legomo.

espéranto français
cepo ognon
karoto carotte

Viandes et poissons

[modifier | modifier le wikicode]

La viande se dit viando.

Certains mots sont construit à partir du suffixe -aĵ-, qui transforme la racine du mot en objet, chose, ou manifestation concrète.

espéranto français
bovaĵo (viande de) bœuf
kokidaĵo (viande de) poulet
porkaĵo (viande de) porc
fiŝaĵo (du) poisson

Les boissons et liquides

[modifier | modifier le wikicode]

Une boisson se dit trinkaĵo.

espéranto français
akvo eau
kafo café
kremo crème
lakto lait
mielo miel
oleo huile
suko jus, suc
teo thé
vinagro vinaigre
vino vin

Un met ou un plat se dit manĝaĵo.

espéranto français
deserto dessert
pico pizza
salato salade
sandviĉo sandwich
supo soupe

Un repas se dit manĝo.

espéranto français
matenmanĝo petit déjeuner
tagmanĝo déjeuner
vespermanĝo dîner

Les ustensiles et autres objets

[modifier | modifier le wikicode]

Un objet se dit objekto.

Un couvert se dit manĝilo, le suffixe -il- transforme la racine du mot en outil, instrument ou moyen.

La vaisselle (l'ensemble des couverts) se dit manĝilaro avec le suffixe -ar- qui désigne l'ensemble des choses du même type.

espéranto français
forko fourchette
glaso verre
kulero cuillère
menuo menu
taso tasse
telero assiette

Certains mots sont construit à partir du suffixe -ej-, qui transforme la racine du mot en endroit ou en lieu.

espéranto français
kafejo café (le lieu)
kuirejo cuisine
restoracio restaurant

Un aliment ou une nourriture se dit nutraĵo.

espéranto français
butero beurre
faruno farine
fridujo refrigérateur
fromaĝo fromage
kelnero serveur (de restaurant, de café)
kelnerino serveuse (de restaurant, de café)
malsato faim
pano pain
pipro poivre
salo sel
spico épice
sukero sucre
soifo soif

Voici une liste non-exhaustive de verbes communs :

espéranto français
aĉeti acheter
flari sentir (une odeur), flairer
gusti avoir du goût
gustumi goûter, déguster (essayer une nourriture)
kuiri cuire (faire cuire, cuisiner)
manĝi manger
mendi commander (passer commande)
nutri nourrir, alimenter
odori sentir (avoir une odeur)
tranĉi trancher
trinki boire
vendi vendre
verŝi verser