Discussion:Russe/Grammaire/Conjugaison

Une page de Wikiversité.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

je voudrais savoir conjuguer les verbes courir, marcher. Merci Je suis en train d'étudier la langue russe et il m’est important de connaître bien les conjugaisons Le message qui précède, non signé?, a été déposé par 222.123.115.19 (d · c · b · s).

Organisation de la partie[modifier le wikicode]

Bonjour,

Je trouve totalement inadéquat la manière dont sont organisées les chapitre de cette leçon "Conjugaison". Hormis les deux premiers chapitres "Être" et "Passé" (ou certaines formes russes idiomatiques type "vouloir" qui peut se dire я хочу ou мне хочется), l'idée de faire un chapitre par verbe est complètement stupide.

  • Il existe plusieurs milliers de verbes en russe. Et autant en français. Et certains n’ont pas qu'une traduction. Quel serait l’intérêt de ce millier de leçons ?
  • On n’apprend ici aucune règle de grammaire. Cette structure ne nous permet pas d'apprendre à conjuguer des verbes.
  • La mémorisation n'est pas facilitée. Beaucoup de verbes en russe sont construits à l’aide de prépositions qui altèrent le sens d'un verbe. Pas d'un catalogage.
  • Wikiversity n’est pas un dictionnaire. Le wiktionnaire russe détaille déjà les conjugaisons de nombreux verbes.

Voilà ce que je propose. D'une part, pour la leçon "Conjugaison" :

  • Catégorisation de "Conjugaison" sur la base des groupes de verbes. Ces derniers regroupent des verbes qui se conjuguent de façon similaire. Exemple simple, читать se conjugue comme думать. Donc une fois que l'on sait conjuguer читать, on sait conjuguer думать. C'est à ça que sert la wikiversity, à apprendre et non pas à cataloguer.
  • Dans cette nouvelle typologie, on peut garder une place pour des conjugaisons usuelles et difficiles (exemple : давать, бегать... ) mais celles ci devraient être réunies par similitude dans les mêmes chapitres (par exemple : les verbes de mouvement). Gardons à l’esprit qu'un chapitre supposée être substantiel et non pas ponctuel, il est supposé apprendre quelque chose et non pas montrer un truc.
  • Consacrer un chapitre (rapide) consacrée aux verbes en "-овать" et leur formation.
  • Parler des voyelles euphoniques que l'on rajoute systématiquement dans certaines conjugaisons.

D'autre part, pour le département Russe en général :

  • Créer une autre leçon consacrée aux structures figées, typiques de la langue russe, que l'on se doit d'appréhender en apprenant le russe. Exemple : у меня есть ; мне хочеться... Bref, une catégorie visant à expliquer comment "dire en russe" l'expression de la possession, de la volonté, mais aussi le déplacement, les formes "никто не говорит ничего" etc.
  • C'est dans cette rubrique qu'il faudra déplacer la leçon "Être", par exemple.

Je suis globalement extrêmement déçu par l’orientation prise par le département russe de cette Wikiversity. Il n'existe peut être pas autant de ressources pour apprendre le russe que pour apprendre l’anglais dans la littérature francophone, mais ce n’est pas pour autant qu'il faut abandonner toute pédagogie et bon sens. Je ne vois pas comment quiconque pourrait apprendre quoi que ce soit de la langue russe en l’état actuel de ce département.

De plus, dans ce département russe, aucun jalon n’est posé, aucun cadre n’est donné. On ne sait pas où contribuer parce qu'il n’y a rien d'établi, de construit. Si je veux enseigner à quelqu'un pourquoi comment dire "je vais chez grand mère", je le fais où ? Inversement, si je veux apprendre comment dire "je vais chez grand mère", où dois-je deviner que je peux l’apprendre ?

Tout est à faire.

AristA (discussion) 16 octobre 2016 à 19:12 (UTC)

OK pour les groupes de verbes. JackPotte ($) 16 octobre 2016 à 21:42 (UTC)