Discussion:Portugais/Conjugaison/Verbe auxiliaire/Introduction

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.

Demander aux bibliothécaires de renommer cette page en "Verbe auxiliaire".

Pourtant on dit aussi bien par ellipse "les auxiliaires". JackPotte ($) 20 octobre 2015 à 12:17 (UTC)[répondre]
Absolument JackPotte ; en grammaire portugaise on privilégie le terme "verbo auxiliar", je trouve cette formule plus pédagogique. Après j’ai pensé que pour un moteur de recherche ce nom apporterait plus d'info. Disons que c’est une forme "aportuguesada" ;-)--Youni Verciti (discussion) 21 octobre 2015 à 11:55 (UTC)[répondre]

Avis de modifications[modifier le wikicode]

Je vais revoir la mise en forme de cette leçon maintenant! --Youni Verciti (discussion) 21 octobre 2015 à 11:58 (UTC)[répondre]