Basque/Grammaire/Adjectif/L'accord avec le nom
L'adjectif qualificatif épithète se positionne après le nom qu’il qualifie. Dans l’expression formée par <nom> <adjectif>, c’est l'adjectif qui va supporter l’article A et le pluriel K.
| Euskara | Français |
|---|---|
| etxe handia | la grande maison (etxe: maison; handi:grande; -a: la) |
| etxe berria | la maison neuve (etxe: maison; berri: neuve; -a: la) |
| gizon txikia | le petit homme (gizon: homme; txiki: petit; -a: le) |
| emakume polita | la jolie femme (emakume: femme; polit: jolie; -a: la) |
au pluriel:
| Euskara | Français |
|---|---|
| etxe handiak | les grandes maisons (etxe: maison; handi:grande; -ak: les) |
| etxe berriak | les maisons neuves (etxe: maison; berri: neuve; -ak: les) |
| gizon txikiak | les petits hommes (gizon: homme; txiki: petit; -ak: les) |
| emakume politak | les jolies femmes (emakume: femme; polit: jolie; -ak: les) |
Cependant l'adjectif formé avec KO se place avant le nom qu’il qualifie; c’est le nom seul qui va supporter l’article et le pluriel:
| Euskara | Français |
|---|---|
| emakumezko kalitatea | la qualité féminine |
| nazioarteko txapelketa | le championnat international |
au pluriel:
| Euskara | Français |
|---|---|
| emakumezko kalitateak | les qualités féminines |
| nazioarteko txapelketak | les championnats internationaux |
L'adjectif qualificatif attribut est séparé du nom qu’il qualifie par le verbe IZAN (ÊTRE) conjugué.
On doit alors accorder tous les éléments de l’expression formée, c'est-à-dire attacher au nom et à l'adjectif, l’article A et le pluriel K.
Voici deux formes de IZAN (ÊTRE):
| Euskara | Français |
|---|---|
| da | il est / elle est / c'est |
| dira | ils sont / elles sont / ce sont |
Utilisons IZAN pour former des expressions:
| Euskara | Français |
|---|---|
| etxea handia da | la maison est grande (etxe: maison; handi:grande; -a: la; da: est) |
| etxea berria da | la maison est neuve (etxe: maison; berri: neuve; -a: la; da: est) |
| gizona txikia da | l'homme est petit (gizon: homme; txiki: petit; -a: le; da: est) |
| emakumea polita da | la femme est jolie (emakume: femme; polit: jolie; -a: la; da: est) |
au pluriel:
| Euskara | Français |
|---|---|
| etxeak handiak dira | les maisons sont grandes (etxe: maison; handi:grande; -ak: les; dira: sont) |
| etxeak berriak dira | les maisons sont neuves (etxe: maison; berri: neuve; -ak: les; dira: sont) |
| gizonak txikiak dira | les hommes sont petits (gizon: homme; txiki: petit; -ak: les; dira: sont) |
| emakumeak politak dira | les femmes sont jolies (emakume: femme; polit: jolie; -ak: les; dira: sont) |
Remarque:
Il ne faut donc pas confondre les énoncés suivants:
| Euskara | Français | Euskara | Français |
|---|---|---|---|
| etxea handia da | la maison est grande | etxe handia da | c’est la grande maison |
| etxeak zaharrak dira | les maisons sont vieilles | etxe zaharrak dira | ce sont les vieilles maisons |

