Auvergnat/Décrire une image/Quo, quí
Dialogue
[modifier | modifier le wikicode]
Piare: - Quo-quí quo-es un imatge qu'es una fotografiá dau tram de vès Clarmont.
Clara: - Oèi, se pòt veire le tram davant.
Piare: - E darrèir, n'i a un bar, embei dau monde sitat.
Clara: - Entre le bar e le tram, n'i a tanben los abres !
Piare: - Quo-es ben de veire daus abres 'quí.
Clara: - E le covèrt irantge aquí, en naut, es gente.
Vocabulaire
[modifier | modifier le wikicode]- (a)quo: ça, cela Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-quo.wav
- (a)quí: ici Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-quí.wav
- (a)quo-quí: ceci Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-quo-quí.wav
- (a)quo-es: c'est Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-quo-es.wav
- le monde: les gens (s'emploie toujours au singulier, mais transforme les mots suivant le définissant au pluriel (ex: le monde fan -> les gens font) Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-le monde.wav
- veire: voir Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-veire.wav
- covèrt: toit Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-covèrt.wav
- gente·a: joli·e Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-gente.wav
- Clara: Claire (ou Clara, qui est un emprunt de l'italien pour Claire aussi) Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-Clara.wav
- Piare: Pierre Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-Piare.wav
Diverses directions
[modifier | modifier le wikicode]- davant: devant Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-davant.wav
- darrèir: derrière Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-darrèir.wav
- gaucha: gauche Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-gaucha.wav
- dreita: droite Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-dreita.wav
- naut: haut Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-naut.wav
- bàs: bas Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-bàs.wav
imatge Fichier:LL-Q35359 (auv)-MaëlAuvèrnha-imatge.wav est bien au masculin en occitan ! |
Grammaire
[modifier | modifier le wikicode]Aphérèse
[modifier | modifier le wikicode]Les auvergnats détestent les a! Surtout si ils sont en début de mot. Ainsi, un phénomène existe en auvergnat consistant à retirer les a commençant la plupart des mots. Ils seront marqués dans le vocabulaire par un (a). A l'écrit, plusieurs conventions existent. Ici, il est choisi de mettre une apostrophe lorsque le a n'est pas prononcé, sauf pour quo qui est un mot très courant et où le a n'est quasiment jamais prononcé.
S'entrainer
[modifier | modifier le wikicode]Entrainez-vous à continuer de décrire l'image ! Voire d'en décrire d'autres.