Aller au contenu

Auvergnat/Conversation basique/Salutations

Leçons de niveau 1
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Début de la boite de navigation du chapitre
Salutations
Icône de la faculté
Chapitre no 1
Leçon : Conversation basique
Chap. suiv. :Se présenter, phrase affirmative
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Conversation basique : Salutations
Auvergnat/Conversation basique/Salutations
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

Dialogue[modifier | modifier le wikicode]

Elena: - Bonjorn !
Tiène: - Adieu !
Elena: - Coma quo vai ?
Tiène: - Ben e tu ?
Elena: - Quo vai !
Tiène: - A mai veire !
Elena: - A liau.

Vocabulaire[modifier | modifier le wikicode]

  • adieu: salut en français, employé courrament et moins formel que bonjorn. S'emploie aussi pour dire aurevoir (n'a pas du tout le même sens qu'adieu en français)
  • quo vai: ça va
  • a mai veire: à plus tard, à la revoyure
  • a liau: à très vite
  • Elena: Hélène
  • Tiène: Étienne

Diverses salutations[modifier | modifier le wikicode]

S'entrainer[modifier | modifier le wikicode]

Entrainez-vous à saluer les gens que vous connaissez ainsi. Après tout, certaines personnes disent bien Hey, Hola, Ciao, ou Aloha. Il n'y a pas de raison de ne pas le faire aussi en occitan !