Amphitryon 38/Acte I scène 5, commentaire no 1/Plan du commentaire
Apparence
Ce document est spécifiquement rattaché au chapitre :
Acte I scène 5, commentaire no 1
de la leçon :
Amphitryon 38
Acte I scène 5, commentaire no 1
de la leçon :
Amphitryon 38
- Une situation comique
- Des dieux désacralisés
- des personnages de comédie :
- hiérarchie maître-valet : « tu »/« vous »
- domination de Mercure : impératifs « changez ces yeux de chat ! », « resserrez un peu votre sac humain » ; phrases averbales « à la peau maintenant ! », « trop douce, votre peau… »
- dépendance de Jupiter : « Mes yeux sont bien ? », « les prunelles ? », « À ma peau ? »
- langage familier : « sac humain », « flottez », « oh ! oh ! », « la ! la ! »
- préoccupations triviales et prosaïques
- vocabulaire concret (préparation d’une tempérie) : corps humain, « uniforme »/« fixatif »
- phrases averbales : « plus lentement », « un peu vite »
- effet burlesque (!= héroï-comique)
- des personnages de comédie :
- Une métamorphose laborieuse
- manque de maîtrise de Jupiter
- champ lexical de l’inconfort : « gêne », « désagréable », « très curieux »
- rappels à l’ordre de Mercure : « ne commandez pas », « n'ont là que », « ne preniez pas », « ne disaient rien »
- adverbes d’intensité : « trop », « peu »
- métamorphose lente et progressive
- yeux, peau, cœur, l’esprit, la psychologie
- usage des verbes modaux : « peut »
- présence d’énonciation : « maintenant », « voilà »
- manque de maîtrise de Jupiter
- Des dieux désacralisés
- Une réflexion sur la condition humaine
- Un corps mortel plein de faiblesses
- un animal parmi d’autres :
- antithèse : « un peu vite »/« trop espacés »
- antithèse : « lumière des yeux terrestres correspond exactement à l'obscurité »
- passivité humaine :
- propositions infinitives : « voilà que je sens mon cœur battre », « je vois vos cheveux pousser »
- les organes sont plus actives que la personne et réification : « je me sens devenir un filtre »
- une dégradation permanente liée à l’effet du temps : temporalité (momento mori)
- prs de l’indicatif : « change » (vérité général), « essayons », « vais » (futur proche), « vivez » (énonciation)
- accumulation
- chiasme : « vos cheveux pousser, vos ongles s'allonger, vos rides se creuser… »
- un animal parmi d’autres :
- Un esprit étriqué
- pensée peu établorée :
- pléonasme « l’air est l’air » + « simplement »
- antithèse : « non »/« oui »
- orgueil (l. 62-65) :
- comparatif de supériorité : « plus beau qu'Apollon, plus brave et plus capable »
- hyperbole : « maître des dieux »
- accumulation : « je me crois, je me vois […] »
- défauts
- superficialité : « Avez-vous le désir de séparer vos cheveux par une raie et de les maintenir par un fixatif ? »
- inconstance : « Je n’ai jamais aimé personne ! Je n’ai jamais aimé qu’Alcmène. »
- pensée peu établorée :
- L'éloge des imperfections humaines
- « sans défaut » (déguisement + apparence humaine, singularité)
- possessifs : « son », « ses », « soi-même »
- tendresse
- métaphore : « veilleuses » (yeux), « aventurine » (yeux)
- compassion (proche, émotionnel) : « pas encore »
- la force de la pensée humaine qui refuse de sa laisser limiter
- accumulation + rythme + effets sonores (échos) : 6/9/6 (je me vois, je me crois…) : assonance (voyelles)/allitérations (consonnes) (l. 65)
- « sans défaut » (déguisement + apparence humaine, singularité)
- Un corps mortel plein de faiblesses