Allemand/Vocabulaire/Loisirs/Musées
Apparence
(de) | Prononciation API | Entendre | (fr) | |
die Ausstellungsfläche, -n | ˈaʊ̯sʃtɛlʊŋsˌflɛçə | la surface d'exposition | ||
das Bild, -er | bɪlt | la peinture, le tableau | S'emploie d'une manière plus générale pour désigner une image au sens propre comme figuré | |
die Bildhauerei, -en | ˈbɪltˌhaʊ̯əˈʁaɪ̯ | la sculpture | ||
die Erfindung, -en | ɛɐ̯ˈfɪndʊŋ | l'invention | ||
das Kunstwerk, -e | ˈkʊnstˌvɛʁk | l'œuvre d'art | ||
das Museum, Museen | muˈzeːʊm | le musée | ||
die Statue, -en | ˈʃtaːtuə | la statue |
allemand | français |
Das Kunsthaus in Zürich hat bedeutende Kunstwerke von Alberto Giacometti. | Le Kunsthaus de Zurich possède des œuvres d'art importantes d'Alberto Giacometti. |
Im Kunsthistorischen Museum in Wien kann man berühmte Bilder von Pieter Bruegel dem Älteren bewundern. | Dans le Musée d'Histoire de l'art de Vienne, on peut admirer de célèbres peintures de Pieter Brueghel l'Ancien. |
Die Eintrittskarte für das Basler Schweizerische Feuerwehrmuseum kostet nichts. | Le billet d'entrée pour le musée suisse du sapeur pompier de Bâle est gratuit. |
Der Eintritt für das Sportmuseum in Berlin ist frei. | L'entrée au Musée du sport de Berlin est gratuite. |
Im Eisenbahnmuseum in Mülhausen erhält man viele Informationen über Züge. | La cité du train à Mulhouse contient de nombreuses informations sur le chemin de fer. |
Das Technische Museum in Wien zeigt viele Erfindungen. | Le musée des techniques de Vienne présente de nombreuses inventions. |