Leçons de niveau 2

Allemand/Vocabulaire/Identité/Famille

Une page de Wikiversité.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Début de la boite de navigation du chapitre
Famille
Icône de la faculté
Chapitre no 4
Leçon : Vocabulaire allemand : identité
Chap. préc. :Âges
Chap. suiv. :Vie sociale
fin de la boite de navigation du chapitre
Icon falscher Titel.svg
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Vocabulaire allemand de l'identité : Famille
Allemand/Vocabulaire/Identité/Famille
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

Conjoint[modifier | modifier le wikicode]

allemand Prononciation API Entendre français
der Ehepartner ˈeːəˌpaʁtnɐ
Le conjoint
der Mann, Männer man
l'homme, le mari, l'époux
der Gatte, -n ˈɡatə
l'époux
die Frau, -en fʁaʊ̯
La femme, l'épouse
die Gattin, -nen ˈɡatɪn
l'épouse
der Lebensgefährte, -n ˈleːbn̩sɡəˌfɛːɐ̯tə
le compagnon, le concubin
die Lebensgefährtin, -nen ˈleːbn̩sɡəˌfɛːɐ̯tɪn
la compagne, la concubine

Parents-Enfants[modifier | modifier le wikicode]

allemand Prononciation API Entendre français
der Elter, -n ˈɛltɐ
le parent
der Vater, Väter ˈfaːtɐ
le père
der Vati, -s ˈfaːti
le Papa S'utilise aussi en nom propre
der Papa, -s ˈpapa
le Papa
die Mutter, Mütter ˈmʊtɐ
La mère
die Mutti, -s ˈmʊti
la maman S'utilise aussi en nom propre
die Mama, -s ˈmama
la maman
das Kind, -er kɪnt
l'enfant
der Sohn, Söhne zoːn
le fils
die Tochter, Töchter ˈtɔxtɐ
la fille Dans le sens filial, contrairement à Mädchen qui correspond à une jeune personne de sexe féminin
der Stiefsohn, Stiefsöhne ˈʃtiːfˌzoːn
le beau-fils Dans le sens fils du concubin
die Stieftochter, Stieftöchter ˈʃtiːfˌtɔxtɐ
La belle-fille Dans le sens la fille du concubin

Frères-Sœurs[modifier | modifier le wikicode]

allemand Prononciation API Entendre français
das Geschwister ɡəˈʃvɪstɐ
la fratrie
der Bruder, Brüder ˈbʁuːdɐ
le frère
die Schwester, -n ˈʃvɛstɐ
la sœur
der Schwager, Schwäger ˈʃvaːɡɐ
le beau-frère
die Schwägerin, -nen ˈʃvɛːɡəʁɪn
la belle-soeur

Grands-parents, petits-enfants, arrière-grands-parents[modifier | modifier le wikicode]

allemand Prononciation API Entendre français
die Großeltern ˈɡʁoːsˌʔɛltɐn
les grands-parents Pas de singulier
der Großvater, Großväter ˈɡʁoːsˌfaːtɐ
Le grand-père
der Opa, -s ˈoːpa
le Papi S'utilise aussi en nom propre
die Großmutter,Großmütter ˈɡʁoːsˌmʊtɐ
la grand-mère
die Oma, -s ˈoːma
la mamie, la mémé S'utilise aussi en nom propre
das Enkelkind, -er ˈɛŋkl̩ˌkɪnt
le petit-enfant
der Enkel ˈɛŋkl̩
le petit-fils S'emploie aussi parfois plus généralement pour désigner les petits enfants en tant que diminutif de Enkelkind.
der Urgroßvater, Urgroßväter ˈɛŋkəlɪn
la petite-fille
die Urgroßeltern ˈuːɐ̯ɡʁoːsˌʔɛltɐn
les arrière-grands-parents Pas de singulier

Oncles, neveux, cousins …[modifier | modifier le wikicode]

allemand Prononciation API Entendre français
der Onkel ˈɔŋkl̩
l'oncle
die Tante, -n ˈtantə
la tante
der Neffe, -n ˈnɛfə
le neveu
die Nichte, -n ˈnɪçtə
La nièce
der Cousin, -s kuˈzɛ̃ː
le cousin
die Cousine, -n kuˈziːnə
la cousine

La belle famille[modifier | modifier le wikicode]

allemand Prononciation API Entendre français
die Schwiegereltern ˈʃviːɡɐˌʔɛltɐn
les beaux-parents Pas de singulier
der Schwiegervater, Schwiegerväter ˈʃviːɡɐˌfaːtɐ
Le beau-père Dans le sens père du conjoint; pour le nouveau conjoint de la mère, le terme à utiliser est Stiefvater.
die Schwiegermutter, Schwiegermütter ˈʃviːɡɐˌmʊtɐ
la belle-mère Dans le sens mère du conjoint; pour le nouveau conjoint du père, le terme à utiliser est Stiefmutter.
der Schwiegersohn, Schwiegersöhne ˈʃviːɡɐˌzoːn
le gendre
die Schwiegertochter, Schwiegertöchter ˈʃviːɡɐˌtɔxtɐ
la bru

Autres[modifier | modifier le wikicode]

allemand Prononciation API Entendre français
das Familienmitglied, -er faˈmiːli̯ənˌmɪtɡliːt
le membre de la famille
das Baby, -s ˈbeːbi
le bébé
der Junge, -n ˈjʊŋə
le garçon
das Mädchen ˈmɛːtçən
la fille Pour une jeune personne de sexe féminin contrairement à Tochter qui s'emploie dans le sens de relations parents-enfants
der Zwilling, -e ˈt͡svɪlɪŋ
le jumeau