Utilisateur:Karl1263/Bac à sable
Apparence
menuebox
Chouette ça clignote !
menuebox 2
from Course:Introduction to Russian:Numbers of the english wikiversity
Chiffres
russe | français | Prononciation |
нуль | zéro | nǔl' |
один | un | ǔdǐn |
два | deux | dva |
три | trois | tri |
четыре | quatre | chetyre |
пять | cinq | pyat' |
шесть | six | shest' |
семь | sept | sem' |
восемь | huit | vosem' |
девять | neuf | devät' |
Nombres
russe | français | Prononciation |
десять | dix | dyesit' |
одиннацать | onze | adinatsat |
двенацать | douze | dvinatsat |
тринацать | treize | trinatsat |
четырнацать | quatorze | chityrnatsat |
пятнацат | quinze | pitnatsat |
шестнацат | seize | shistnatsat |
семнацат | dix-sept | simnastat |
восемнацат | dix-huit | vocemnatsat |
девятнацат | dix-neuf | divitnatsat |
двадцать | vingt | dvatsat' |
двацат один | vingt-et-un | dvatsat ǔdǐn |
двацат два | vingt-deux | dvatsat dva |
Allemand
Dire l’heure
Partagez votre cadran de montre en deux moitiés :
- La partie gauche est celle des minutes avant l’heure ; en allemand vor.
- La partie droite est celle des minutes après l’heure ; en allemand nach.
Repérez à présent les quarts et la demie de chaque heure :
- viertel vor acht signifie "un quart avant huit" ; c’est donc huit heures moins le quart.
- viertel nach acht signifie "un quart après huit" ; c’est donc huit heures et/un quart.
Exemple
- 7 : 55 = 8 heures moins 5, en allemand : 5 (fünf) vor 8 (acht)
c'est-à-dire 5 (minutes) avant 8 (heures)
- 9 : 20 = 9 heures (et) 20 (minutes), en allemand : 20 (zwanzig) nach 9 (neun)
c'est-à-dire 20 (minutes) après 9 (heures)
- 10 : 45 et 11 : 15 sont les quarts avant et après 11 heures, donc en allemand :
viertel vor elf et viertel nach elf.
- 2 : 30 (ou 14 : 30) c’est pour un allemand la demie avant 3 heures (et non la demie après 2 heures !). On dit donc : halb drei (c'est-à-dire "à moitié trois (heures)" ou bien "la demie de trois").
Vocabulaire
allemand | français |
die Uhr, die Stunde (dépend de la phrase) | l’heure |
die Minute | la minute |
die Sekunde | la seconde |
das Viertel | le quart |
die Viertelstunde | le quart d'heure |
La date
Modèle:Niveau non défini
Le niveau scolaire de cette leçon n'a pas encore été défini. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le tableau de comparaison des différents systèmes scolaire. Notez que si le niveau est impossible à définir, la leçon est alors de niveau 0 ainsi que si une leçon comporte plusieurs niveaux, le niveau minimal requis sera indiqué. Vous pouvez en discuter sur la page de discussion. |
Ce modèle est destiné à encourager les contributeurs à définir le niveau d'une leçon.
Calendrier
Dimanche 17 novembre 2024 03:56 UTC |
Tableau simplifié des principaux registres littéraires
Registre | Genre originel | Visée, effets recherchés | Thèmes privilégiés | Procédés récurrents |
---|---|---|---|---|
Lyrique | Poésie | Émotion, pleurs, effusion, « sympathie » | Amour/Mort, fuite du temps, Nature/Religion | Vocabulaire affectif, prédominance du « je », ponctuation affective |
Épique | Épopée | Admiration, exaltation | Combats, exploits guerriers, conquête | Amplification, grossissement, lexique élevé |
Tragique | Théâtre | Horreur, compassion | Destin, passion fatale, enjeux politiques, personnages nobles | Resserrement du temps et de l'espace |
Comique | Théâtre | Rire, connivence | Situations ordinaires, personnages quotidiens, critique morale | Comique de mots, de situations, de gestes |
Satirique | Tout genre | Dévalorisation, critique | Critique morale, sociale ou politique | Ironie, comique de mots, portraits |
Fantastique | Conte, roman | Inquiéter, troubler | Mort, phénomènes inquiétants, atmosphères étranges | Modalisations, lexique de l'incertitude, effacement des repères temporels |
Réaliste | Roman | Produire l'illusion du vrai | Le corps, la vie quotidienne, les classes sociales | Détails descriptifs, précision spatio-temporelle, discours direct |
Polémique | Pamphlet | Attaquer l'adversaire, le discréditer | Critique de l'adversaire (de ses idées, de son comportement, de sa personnalité...) | Première personne, connotations péjoratives, lexique de l'émotion, argument ad hominem[1], ironie |
Notes
- ↑ L'argument ad hominem ou argumentum ad hominem est une locution latine qui désigne le fait de confondre un adversaire en lui opposant ses propres paroles ou ses propres actes. Il sert fréquemment de sophisme consistant à discréditer la personne qui défend des arguments plutôt que les arguments eux-mêmes. Les arguments ad hominem ne sont pas toujours du registre des insultes.
Exercice
Voici la courbe représentative d’une fonction f définie sur l’intervalle [-8 ; 8].
Les réponses seront données à 0,1 près.
- 1. Déterminer graphiquement l'image de 1 et celle de -3.
- 2. a. Déterminer les antécédents de 3.
- b. Donner un réel
- — ayant un seul antécédent ;
- — n’ayant aucun antécédent.
- 3. a. Quel est le maximum atteint par la fonction f ? En quelle valeur est-il atteint ?
- b. Quel est le minimum atteint par la fonction f ? En quelle valeur est-il atteint ?
- 4. Résoudre graphiquement, en justifiant clairement chaque réponse :
- a. l'équation ;
- b. l'équation ;
- c. l'inéquation ;
- d. l'inéquation ;
- e. l'équation .
- 5. Donner le tableau de variations de la fonction f .
- 6. Parmi les fonctions suivantes, laquelle est selon vous la fonction f ? Justifier par des calculs.
- a.
- b.
- c.
- d.
Solution partielle
Modèle
Philosophie
|
---|
|
|
Faculté
Faculté | Projet | Café des physiciens |