Modèle:Clé de tri

Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Documentation du modèle

Pourquoi devrais-je ajouter une clé de tri à un article ?

La clé de tri permet de classer les articles dans un ordre systématique, notamment dans les catégories. Un article contenant des caractères spéciaux dans son nom risquerait de se retrouver en tout début ou en fin de liste d’une catégorie. Tous les articles dont le nom contient des caractères spéciaux doivent avoir une clé de tri. De même, tous les articles dont le nom ne contient pas de caractères spéciaux ne doivent pas avoir de clé de tri (ou seulement {{clé de tri}} sans paramètre qui doit être présent s'il y a des majuscules, équivalent à {{clé de tri|titre de l’article non modifié}}).

Caractères autorisés

Une clé de tri secondaire peut contenir :

  • Des lettres minuscules de l’alphabet latin : a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
  • Des lettres majuscules de l’alphabet latin : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • Des chiffres : 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • Des caractères espace (sauf en début et en fin de clé et jamais deux espaces collées)

Important : il ne faut pas mettre de lettres accentuées, ni d’apostrophe (sauf si elles ont valeur de lettre dans la langue), ni d’éléments de ponctuation, dans cette clé de tri. Les cédilles, accents, et autres diacritiques qui n'influent pas sur l’ordre alphabétique sont supprimés, les apostrophes sont supprimées, et les caractères séparateurs comme - / etc. sont remplacées par une espace.

Attention aux alphabets non français et leurs différences. Certains requièrent de maintenir des distinctions de premier niveau avec des lettres comportant des diacritiques. Pour les écritures alphabétiques non latines, la clé de tri peut contenir également les lettres non accentuées de leur alphabet de base.

  • Attention pour le turc ou l’azéri : respecter la casse mais ne pas unifier les lettres i avec et sans points : la conversion de casse ne permet pas à la clé de tri de fonctionner normalement pour le troisième niveau de tri, cependant, le point en chef au dessus du I majuscule (« İ », dont on conserve la casse) est signifiant et ne devrait pas être supprimé, de même on laisse le i minuscule sans point (« ı ») écrit ainsi sans le remplacer par un i latin usuel avec point. Il n’est malheureusement pas possible de trier ces lettres spéciales entre i et j, elles seront classées à la fin de l’alphabet dans le Wiktionnaire francophone qui utilise les conversions de casse normales, non adaptées spécialement pour les langues à alphabet latin turc.

Cas particuliers des autres langues que le français :

  • Les lettres non accentuées, et sans diacritique, majuscules ou minuscules, des alphabets grecs et cyrilliques.
  • Attention pour le grec : le sigma final minuscule (« ς ») se change en sigma normal (« σ ») ; le iota souscrit (« ͺ » en grec polytonique) se change en iota normal écrit après la lettre de base ; on supprime aussi les esprits, pas seulement les accents.
  • Les lettres hébreux ou arabes sans points diacritiques ni marques de cantillation (il n’y a pas de différences de casse dans ces écritures).
  • Attention pour l’hébreu : on supprime aussi le gerich (« ֜  ») et les points sine (« ׂ ») et chine (« ׁ ») en hébreu (modificateurs de consonnes ou de semi-voyelles).
  • Attention pour le minnan : le n en exposant (marque de nasalisation écrite après une voyelle) se change en n normal même si c’est un diacritique (en fait une lettre modificative) modifiant une voyelle (similaire à un tilde en chef dans l’API) pour conserver l’alphabet de base de cette langue.
  • Attention pour la transcription latine du tsolyáni : le tiret sert d’anti-liant sans chasse, et le signe « + » de liant sans chasse ; aussi sont-ils supprimés des clés de tri. L’apostrophe est aussi considérée une lettre à part entière, et ne disparaît donc pas de la clé.
  • Attention pour les titres contenant de l’API : on conserve les diacritiques de l’API mais seulement ceux de la notation phonologique (ne pas indexer les notations phonétiques qui sont souvent multiples et dépendantes de variantes régionales d’un même mot de la même langue)

On peut conserver la casse existante dans la clé de tri, casse qui ne sera toutefois prise en compte que pour le tri tertiaire (la casse est cependant moins prioritaire que les différences d’accents ou diacritiques considérée pour le tri secondaire). Ce modèle doit donc être employé pour obtenir un tri correct, même sans aucun paramètre, si le titre de l’article contient des majuscules, même s’il n’y a aucun séparateur ou ponctuation autre que des espaces, ni aucun accent ou diacritique.

Le modèle {{clé de tri}} trie correctement les lettres majuscules et minuscules, il rend la clé insensible à la casse uniquement pour l’ordre de tri primaire, mais conserve la casse existante dans les autres niveaux de tri. Les autres différences de ponctuation d’accents ou diacritiques ne sont prises en compte que dans la clé tertiaire.

Il n’y a pas d’autres clé à un niveau supérieur que la clé tertiaire ici, on suppose que les noms à trier n’utilisent que des codages canoniques. C’est une limitation du modèle actuel, impossible à corriger sans le support complet des clés de tri UCA directement dans le logiciel MediaWiki, car cela nécessite le traitement conditionnel de chaque caractère utilisé. Toutefois, le tri obtenu est conforme à la norme UCA même s’il ne se fait que sur 3 niveaux et non 4, ce qui est autorisé.

Paramètres

Paramètre Description
1 Optionnel. Valeur de la clé dans sa casse originale, mais sans ponctuation ni diacritique (si elle n’est pas précisée, c’est le nom de l’article, dans sa casse originale, qui est utilisé).

Cette valeur correspond à la clé secondaire de tri (sensible à la casse) et utilisée pour générer automatiquement la clé primaire (insensible à la casse); elle n’est pas utilisée pour la clé tertiaire (constituée par le nom original de l'article).

lang Optionnel. On peut modifier, pour certaines catégories, le calcul des clés de tri en précisant ce paramètre dont la valeur par défaut est lang=fr. En effet, ce modèle utilise par défaut les règles de tri appropriées pour la langue française et les clés de tri utilisées sont évaluées par le sous-modèle {{clé de tri/fr}} qui génère les clés de tri effectives composées à partir de trois sous-clés, conformément à l’algorithme de tri multiniveau « UCA » normalisé. Toutefois cette valeur par défaut devrait fonctionner correctement dans la plupart des langues. Ne pas utiliser ce paramètre avancé sans avoir d’abord créé le sous-modèle correspondant clé de tri/... utilisé pour la langue indiquée ! Pour le moment, outre le sous-modèle /fr, les sous-modèles suivants existent : eo, ja

Clés de tri spécifiques à certaines langues

Cette solution en cours d'évaluation, mais pas encore fonctionnelle dans les modèles usuels du Wiktionnaire comme les modèles de classement grammatical et lexical et les modèles de section de langues.

Dans les pages comprenant des sections relatives à des langues différentes, il n'est parfois pas possible de trier ces pages d'une façon qui convienne à la fois à l'une et à toutes les autres en utilisant une clé unique par défaut pour toute la page. Il faut donc pouvoir mentionner des clés spécifiques pour certaines langues, différentes de celles par défaut (qui devraient continuer à utiliser les règles ci-dessous qui conviennent bien au français et la majorité des langues.

La solution consiste à stocker les clés de tri spécifiques à certaines langues dans une sous-page de métadonnées.

Consulter la documentation des modèles {{métadonnées}} et {{sous-catégoriser par langue}} ainsi que la description des sous-pages de méta-données /:data que ce dernier modèle sait utiliser (exemple : abĥazo/:data), pour récupérer une clé de tri spécifique à chaque langue stockée dans une variable nommée « clé de tri.code-langue=... ».

Utilisation et exemples

Ce modèle doit être placé en toute fin d’article juste avant les éventuelles catégories (qui précèdent elles-même les liens interwikis).

Types de termes Consignes à suivre Exemples de termes Exemples de clés de tri
Terme sans accent, cédille, ligature, majuscule, ou caractère typographique clé de tri non nécessaire renard
Terme avec espace (mais sans accent, cédille, ligature, majuscule, ou caractère typographique) clé de tri non nécessaire bail financier
Terme avec majuscule initiale (mais sans majuscule médiale, accent, tiret, apostrophe, etc.) Mettre {{clé de tri}} Cahors {{clé de tri}}
Terme avec minuscule initiale et majuscule interne (mais sans diacritique, tiret, parenthèse, barre oblique, apostrophe, point ou ligature) Mettre {{clé de tri}} chien de Pavlov {{clé de tri}}
Terme avec accent Remplacer les lettres accentuées par leur lettre de base non accentuée éléphant {{clé de tri|elephant}}
Terme avec cédille Supprimer la cédille maçon {{clé de tri|macon}}
Terme avec ligature (æ et œ) Éclater la ligature œillet {{clé de tri|oeillet}}
Terme avec apostrophe Supprimer l’apostrophe aujourd’hui {{clé de tri|aujourdhui}}
Préfixes et suffixes Supprimer le tiret anémo-
-ard
{{clé de tri|anemo}}
{{clé de tri|ard}}
Terme avec tiret ou trait d’union à l’intérieur Remplacer le tiret par une espace unique porte‑monnaie {{clé de tri|porte monnaie}}
Abréviations avec point et tiret à la suite Remplacer le point et le tiret par une seule espace c.‑à‑d. {{clé de tri|c a d}}
Terme avec parenthèses internes Supprimer les parenthèses mais conserver la casse Capt(N) {{clé de tri|CaptN}}
Terme avec parenthèses de ponctuation Supprimer les parenthèses mais conserver la casse
Terme avec barre oblique (/), point médian (·), multiplication ( × ) Remplacer le(s) caractère(s) par une espace km/h
al·ludir
{{clé de tri|km h}}
{{clé de tri|al ludir}}
Terme avec majuscule initiale (et majuscule médiale, accent, tiret, apostrophe, etc.) Écrire la clé en respectant les règles précédentes mais conserver la casse (Majuscules et minuscules) César
Ásia
A/G
A.C.
MHz
SKI
{{clé de tri|Cesar}}
{{clé de tri|Asia}}
{{clé de tri|A G}}
{{clé de tri|AC}}
{{clé de tri|MHz}} ou juste {{clé de tri}}
{{clé de tri|SKI}} ou juste {{clé de tri}}

Note : Il peut y avoir des exceptions. Dans la transcription latine du tsolyáni, par exemple, le tiret sert d’anti-liant sans chasse, il est donc supprimé de la clé de tri plutôt que d’être remplacé par une espace. En revanche, la transcription latine du minnan utilise abondamment les tirets comme séparateurs syllabiques explicites (pour éviter de nombreuses ambigüités, dont la plupart étaient inexistantes dans l’ancienne transcription du minnan en sinogrammes syllabiques), et ces tirets essentiels doivent être conservés.

Problèmes existants

Le tri obtenu n’est pas totalement conforme à l’algorithme de tri UCA de la norme Unicode, même s’il s’en approche le mieux possible; en effet :

  • la clé secondaire de tri pour le français devrait être renversée (du dernier caractère au premier)
  • les diacritiques sont ordonnés dans l’ordre binaire
  • quand deux termes diffèrent seulement par leur casse, les majuscules sont normalement triées avant les minuscules (toutefois c’est un tri purement binaire, ce n’est pas garanti pour tous les couples de lettres majuscule/minuscule comportant certains diacritiques.

Annexe de Conjugaison française

Les modèles {{fr-conj-1}}, {{fr-conj-2}} et similaires gèrent eux-même les clés de tri. Ainsi, au lieu de rajouter le modèle {{clé de tri}}, il faut écrire la clé avec le paramètre cat= comme pour l’exemple suivant :

{{fr-conj-1|émul|
|'=oui
|pron=e.my
|pc=l
|cat=emuler
}}

Les règles pour construire la clé secondaire à passer en paramètre sont les mêmes.

Cas particulier

Important : le fait de placer une clé de tri dans deux pages incluses dans une troisième, nécessite qu’elles soient identiques, ou alors le message d'erreur suivant apparait : Attention : la clé de tri par défaut « equation du cinquième degre prerequis conseilles » écrase la précédente « equation du cinquième degre objectifs ».

Généralement, cela concerne les pages des leçons :

  1. /Présentation de la leçon
  2. /Objectifs
  3. /Prérequis conseillés
  4. /Référents

Celles des cours :

  1. /Présentation du cours
  2. /Objectifs
  3. /Prérequis conseillés
  4. /Référents
  5. /Leçon
  6. /Fiche
  7. /Sujet d'examen
  8. /Exercices
  9. /Quiz
  10. /Devoir
  11. /TP
  12. /Dissertation
  13. /Annexe
  14. /Compléments

etc.

Celles des départements :

  1. /Présentation du département
  2. /Leçons par thèmes
  3. /Leçons par niveaux
  4. /Contributeurs
  5. /Voir aussi

Celles des facultés :

  1. /Présentation de la faculté
  2. /Départements
  3. /Transverse
  4. /Voir aussi

Et celles des structures :

  1. /Présentation de la structure
  2. /Cours
  3. /Sous structure
  4. /Compléments
  5. /Annexe