Littérature de jeunesse en anglais : Walter Crane, La Belle au bois dormant/Présentation du livre

Une page de Wikiversité.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche





Les sources du conte[modifier | modifier le wikicode]

  • Charles Perrault, La Belle au bois dormant, tiré des Contes de ma mère l'Oye, 1697.
  • Frères Grimm, La Belle au bois dormant (Dornröschen), Contes du Foyer, 1812.

La version de Walter Crane[modifier | modifier le wikicode]

L'artiste anglais Walter Crane écrivit en vers et illustra une version courte en 1875, qui fut rééditée en 1911.

  • Tapuscrit en anglais et traduction déposés en cc-by-sa sur le site de partage Libre pedagosite.net le 01-02-2012.
  • Six illustrations de Walter Crane, dans le domaine public, sont disponibles sur Wikimedia Commons.

Cinq épisodes :

  1. Le fuseau fatidique : 317 mots
  2. Le château au fond des bois : 91 mots
  3. Traversée du château enchanté : 75 mots
  4. La chambre de la princesse : 52 mots
  5. Le réveil : 75 mots

Écouter l'histoire en français[modifier | modifier le wikicode]

Regarder le diaporama[modifier | modifier le wikicode]

en français[modifier | modifier le wikicode]

en anglais[modifier | modifier le wikicode]

Lire le texte d'origine en anglais[modifier | modifier le wikicode]

Pour connaître les autres versions de La Belle au bois dormant et découvrir Walter Crane[modifier | modifier le wikicode]