Introduction à la langue micmaque/Salutations

Leçons de niveau 8
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Début de la boite de navigation du chapitre
Salutations
Icône de la faculté
Chapitre no 8
Leçon : Introduction à la langue micmaque
Chap. préc. :Vocabulaire de base
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Introduction à la langue micmaque : Salutations
Introduction à la langue micmaque/Salutations
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

Ce chapitre présente des examples de conversations simples démontrant les salutations de base en micmac avec leurs traductions en français.

Notez que le texte en micmac dans ce chapitre utilise l'orthographe de Francis-Smith (consultez le chapitre 3 pour plus de détails).

Texte micmac Traduction française
- Kwe', welta'si na' nike' pekisin.
- Kwe', wela'lin wet-tluen.
- Âllo, je suis content que vous êtes venu.
- Âllo, merci de dire cela.
- Me'talein?
- O' welei. Katu ki'l?
- Welei.
- Comment allez-vous ?
- Oh, je vais bien. Qu'en est-il de vous ?
- Je vais bien.
- Me'talein?
- O' mu weleyim.
- Comment allez vous ?
- Oh, je ne vais pas bien.
- Welikiskik a?
- Welikiskik tata'n.
- C'est une belle journée ?
- C'est une belle journée, en effet.
- Me' katu taliaq?
- O' mu awsami talianuk.
- Alors, que se passe-t-il ?
- Oh, pas grand chose.
- Taluisin?
- Teluisi ...
- Comment vous nommez vous ?
- Je me nomme …
- Weli eksitpu'k. - Bon matin.
- Elmien nike'?
- E'e. Ketu' wije'win?
- Allez vous à la maison maintenant ?
- Oui. Voulez-vous venir avec moi ?
- Piskwa'.
- Wela'lin.
- Weliaq. Pa'si.
- Entrez.
- Merci.
- Vous êtes le bienvenu. Asseyez-vous.
- Smaqa'si etuk nike'.
- Nmu'ltes app.
- Je crois que je vais y aller maintenant.
- À la prochaine.