« Littérature de jeunesse en anglais : Hans Christian Andersen, Le Vilain Petit Canard/Présentation du livre » : différence entre les versions

Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
ébauche
 
taille images
Ligne 7 : Ligne 7 :
| contenu =
| contenu =
<br/>
<br/>
<gallery mode="packed" widths="500" heights="500">
<gallery mode="packed" widths="400" heights="400">
Le-vilain-petit-canard-2-525b2376.jpg
Le-vilain-petit-canard-2-525b2376.jpg
Le-vilain-petit-canard-3-525b23bb.jpg
Le-vilain-petit-canard-3-525b23bb.jpg

Version du 16 septembre 2017 à 22:35





Le Vilain Petit Canard est un des contes de fées favoris des enfants qui vivent, laborieusement, le fait de grandir, de pas être forcément conformes au modèle idéal attendu par leur environnement familial ou scolaire et d'être parfois persécutés pour leurs insuffisances.

  • Les œuvres de l'auteur, Hans Christian Andersen, sont dans le domaine public. Elles ont été écrites en danois mais ont immédiatement rencontré un succès international : elles ont été traduites dans toutes les langues européennes dès leur publication.
  • Deux versions anglaises du conte du Vilain Petit Canard sont dans le domaine public et téléchargeables sur Wikisource.
  • Les illustrations du lithographe hollandais Theo van Hoytema datant de 1893 ont été mises en ligne ici.
  • Elles ont été présentées non légendées sur le site éducatif de Cyrille Largillier et légendées avec la traduction française de Soldi de 1876.
  • Elles ont été légendées en anglais avec ce même montage par Cyrille Largillier.

Écouter l'histoire en français

Regarder le diaporama en anglais

Version illustrée par une classe de CP, en français

Le texte du conte en anglais