Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/noms communs/équivalences suffixales coordonnées
Alternances
flous |
Extensions
ostentatoires |
Remarques et exemples | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ambigu | Équivoque | Pannébulleux | Allophène[N 1] | Thélyphènes[N 2] | Générique[N 3] | Inanimé[N 4] | Arrhénophène[N 5] | |
-oise | -ois | -ense
-isque -ose |
-iẽlze | -ûse | -āse | -ǫrze[N 6] | -ìse |
|
-ose | -iẽlze | -ûse | -āse | -ǫrze[N 6] | -ìse |
| ||
-ise | -is | -èse | -iẽlse (/jɛlz/) | -ûse | -āse | -ǫse | -ìx |
|
-ise | -iẽl | -ûre | -āre | -ǫr | -ìr |
| ||
-ière | -ier | -iurge | -iẽl | -iûre | -iāre | -iǫr | -ìx | Le pannébulleux peut par exemple être prototypé à partir de démiurge, où -urge dérive de érgon/ἔργον : action, œuvre, occupation, travail et par extension la personne qui réalise une tel démarche.
|
-ierge | -iẽlge | -iûrge | -iārge | -iǫrge | -yìrge |
| ||
-ier | -iẽl | -iûre | -iāre | -iǫr | -yìr | Outre le désignatif astrologique, ce sont généralement des mots composés qui forme ce type d’invariance de la terminaison lexical des mots au genre flou : frais-chier, gratte-papier, porte-panier, sans-papier.
| ||
-ère | -er | -urge | -iẽl | -ûre | -āre | -ǫr | -ìr | Le pannébulleux peut par exemple être prototypé à partir d'onomaturge.
|
-er (/e/) | -iẽl | -ûre | -āre | -ǫr | -ìr | Trouvé uniquement dans usager, qui peut s’employer dans tous les genres flous, bien que le terme usagère offre une variante spécifique au genre ambigu.
| ||
-er (/œʁ/) | -iẽr | -ûre | -āre | -ǫr | -ìr | Majoritairement, si ce n’est exclusivement, issus d’emprunts à l’anglais : baby-boomer, coroner, designer, globe-trotter, quaker. Souvent la forme épicène est concourante à l’emploi de variations avec alternance suffixale designeuse, quakeresse.
| ||
-erc | -éẽrc (/e.ɛʁ/) | -éûrc | -éārc | -éǫrc | -éìrc |
| ||
-ef | -iẽlve | -ûve | -āve | -ǫve | -ìve |
| ||
-effe
-èfe, -effesse, -eftaine |
-ef | -ève | -iẽlve | -ûve | -āve | -ǫve | -ìve |
|
-agne | -agnon | -igne | -iẽlgne | -ûgne[N 7] | -ārgne[N 8] | -ǫrgne[N 9] | -ìrgne[N 10] |
|
-agnonne | -agnon | -agnoine | -agniēlne | -agnûne | -agnāne | -agnǫrne[N 11] | -agnìne |
|
-ancre | -ancriẽlme | -ancrûme | -ancrāme | -ancrǫme | -ancrìme |
| ||
-ande | -and | -onde | -ielde | -ûlde | -ālde | -ǫlde | -ìlde | Pour le pannébulleux, c’est Burgonde qui peut servir de prototype source.
|
-aphe | -aphiēlne | -aphûne | -aphāne | -aphǫlne | -aphìne |
| ||
-adre | -iēldre | -ûdre | -āldre | -ǫdre | -ìdre |
| ||
-ess | -∅ | -estre | -iēlstre | -ûstre | -āstre | -ǫstre | -ìstre |
|
-ess | -er | -estre | -iēlstre | -ûstre | -āstre | -ǫstre | -ìstre |
|
-mastrice
-mistress |
-master | -mestre | -miēlstre | -mûstre | -māstre | -mǫstre | -mìstre |
|
-maître- | -miēlstre- | -mûstre- | -māstre- | -mǫstre- | -mìstre- |
| ||
-maîtresse- | -maître- | -mèstre-[1] | -miēlstre- | -mûstre- | -māstre- | -mǫstre- | -mìstre- |
|
-aire | -iẽl | -úre | -āre | -ǫre | -ìre |
| ||
-able | -iẽble | -ûble | -āmble | -ǫble | -ìmble |
| ||
-ible | -iẽble | -ûble | -āmble | -ǫble | -ìmble | |||
-ielle | -iel | -éaire | -éiẽl | -éûl | -iāl | -éǫl | -éìl |
|
-eil | -yiẽlle (/jɛj/) | -úille (/uj/) | -āille | -ǫille | -ìlle |
| ||
-eille | -yiẽlle (/jɛj/) | -úille | -āille | -ǫille | -ìlle |
| ||
-eille | -eil | -euille (/œj/) | -yiẽlle (/jɛj/) | -úille | -āille | -ǫille | -ìlle |
|
-ieille | -ieux | -iaille | -iẽl | -iúille (/juj/) | -iāille | -iǫille | -yix (/jiks/) |
|
-yste | -iēlste | -ûste | -āste | -ǫste | -ìxte |
| ||
-iste | -iēlste | -ûste | -āste | -ǫste | -ìxte |
| ||
-yenne | -yen | -iane | -iẽlne | -iûne | -iāire | -iǫne | -yìne |
|
-ienne | -ien | -iste | -iēlste | -ûste | -āste | -ǫste | -ìxte |
|
-ienne | -ien | -iane | -iẽlne | -iûne | -iāire | -iǫne | -yìne |
|
-on (/ɔn/) | -iēlne | -ûne | -āne | -ǫlne[N 11] | -ìne |
| ||
-on (/ɔ̃/) | -iēlne | -ûne | -āne | -ǫne | -ìne | anticivilisation
Poisson Scorpion souillon | ||
-one | -iēlne | -ûne | -āne | -ǫlne[N 11] | -ìne |
| ||
-one (/ɔn/) | -on | -oine | -iēlne | -ûne | -āne | -ǫlne[N 11] | -ìne | buflone
|
-onne | -on | -oine | -iēlne | -ûne | -āne | -ǫlne[N 11] | -ìne |
|
-an (/an/) | -iẽlne | -ûne | -āire | -ǫne | -ìne |
| ||
-ian (/jœn/) | -iẽlne | -iûne | -iāire | -iǫne | -yìne |
| ||
-iane | -iẽlne | -iûne | -iāire | -iǫne | -yìne |
| ||
-ane | -an (/ɑ̃/) | -âme
-anime |
-iẽlne | -ûne | -āire | -ǫne | -ìne |
|
-anne | -an | -âme
-anime |
-iẽlne | -ûne | -āire | -ǫne | -ìne |
|
-ane | -an (/an/) | -oine | -iẽlne | -ûne | -āine | -ǫne | -ìne |
|
-ane | -iẽlne | -ûne | -āine | -ǫne | -ìne |
| ||
-ie | -i | -iste | -iēlste | -ûste | -āste | -ǫste | -ìxte |
|
-ie | -iẽlse | -iûsse | -iāste | -iǫsse | -ìx[N 14] |
| ||
-ix (/iks/) |
| |||||||
-ix (/i/) |
| |||||||
-i | -iēl | -û | -ā | -ǫ | -yì |
| ||
-aste | -iēlste | -ûste | -ālste | -ǫste | -ìste |
| ||
-oste | -iēlste | -ûste | -āste | -ǫlste | -ìste |
| ||
-uste | -iēlste | -ûlste | -āste | -ǫste | -ìste |
| ||
-aise | -ais | -us | -iẽlse | -úse | -āse | -ǫse | -ìse |
|
-itre | -iẽltre | -ûltres[N 15] | -āltres | -ǫltre | -ìltre |
| ||
-itresse | -itre | -itrurge | -itriẽlse | -itrússe | -itrāste[N 16] | -itrǫsse | -itrìsse |
|
-ant | -iẽltre | -úntre (/œ̃tʁ/) | -āntre | -ǫntre | -ìntre (/ɛ̃tʁ/) |
| ||
-ante | -ant | -aître | -iẽltre | -úntre (/œ̃tʁ/) | -āntre | -ǫntre | -ìntre (/ɛ̃tʁ/) |
|
-ente | -ent | -être | -ielte | -únte (/unt/) | -ānte | -ǫnte | -ìnte (/ɛ̃t/) |
|
-oignesse
-ointe |
-oin | -onium | -iẽlnium | -ûnium | -ānium | -ǫlnium | -ìnium |
|
-oin | ||||||||
-jointe | -joint | -jugum (/ʒy.gɔm/) | -jugiẽl | -jugû | -jugā | -jugǫ | -jugì | |
-eresse | -eur | -urge | -riẽl | -ûre | -āre | -ǫr | -ìr |
|
-esse | -e | -urge | -iẽlse | -ússe | -āste[N 16] | -ǫsse | -ìsse |
|
-esse | -é | -éurge | -éïẽlse | -éússe | -éaste | -éǫsse | -éìsse |
|
-ée | -é | -um (/ɔm/) | -iẽlme | -ûme | -āme | -ǫlme | -ìme |
|
-é | -iẽl | -û | -ā | -ǫ | -ì |
| ||
-ée | -iẽle | -ûe | -āe | -ǫe | -ìe |
| ||
-pied | -piēlde | -piûde | -piāde | -pǫde | -pyìde |
| ||
-ay | -iẽl | -û | -ā | -ǫ | -ì | L’invariance de la terminaison lexical flou en -ay se constate dans des métonymies de noms d’espèce, comme Charbray, ou d’un groupe ethnique comme Ojibway.
| ||
-e (/e/) | -iẽl | -û | -ā | -ǫ | -ì |
| ||
-ee (/i/) | -iẽl | -û | -ā | -ǫ | -ìx[N 14] |
| ||
-y | -iẽl | -û | -ā | -ǫ | -ìx[N 14] | Termes généralement issus d'un emprant à l'anglais, et dont des graphies en -ie existe généralement pour les singuliers de genre flou.
| ||
-um (/ɔm/) | -iẽlme | -ûme | -āme | -ǫlme | -ìme |
| ||
-am | -amniẽl | -amnû | -amnā[2] | -amnǫ | -amnì |
| ||
-âme | -âmiẽl | -âmû | -âmiā | -âmiǫ | -âmìx |
| ||
-em |
| |||||||
-em | Certains termes comme moqqadem ont des variantes de flexion en nombre : des moqqadems ou des moqqademin. | |||||||
-ame | -am |
| ||||||
-ame
-ane |
-am |
| ||||||
-ime |
| |||||||
-im |
| |||||||
-ome | -iẽlme | -ûme | -āme | -ǫlme | -ìme |
| ||
-om (/ɔm/) |
| |||||||
-om (/ɔ̃/) |
| |||||||
-ame | -om (/ɔ̃/) | -ab |
| |||||
-femme- | -homme- | -personne- | ||||||
-maid | -man | -tender | -tendiẽl | -tendûre | -tendāre | -tendǫr | -tendìr |
|
-woman- | -man- | -person- |
| |||||
-woman- | -man- | -opérator-[3][4] |
| |||||
-woman | -man | -iste |
| |||||
-seuf- | -reuf- | -adeuf- | ||||||
-sœur- | -frère- | -adelphe-
-frœur- -sibling- |
-sèriẽl-[5][6][7] | -súère-[8] | -pār-[9] | -sǫrs-[10][11] | -frìx- |
|
-meuf- | -keum- | -zigue- | ||||||
nana | mec | freq |
| |||||
-fille- | -garçon- | -humble- |
| |||||
-demoiselle- | -garçon- |
| ||||||
-aestro |
| |||||||
-emoiselle | -amoiseau | -omoisum |
| |||||
-elle | -eau | |||||||
-elle | -el | -alium | -iẽl | -ûle | -āle | -ǫle | -ìle |
|
-eure
-euresse |
-eur | -arque | -iẽl | -ûre | -āre | -ǫr | -ìr |
|
-euse | -eur | -urge | -iẽl | -ûre | -āre | -ǫr | -ìr |
|
-euse | -eux | -èse | -iẽlse (/jɛlz/) | -úse (/uz/) | -āse | -ǫse | -ìse |
|
-trice | -teur | -taire | -tiẽlce | -trûce | -trāce | -trǫce | -trìc |
|
-drice | -deur | -daire | -diēlce | -drûce | -drāce | -drǫce | -drìc |
|
-ine | -in | -ing |
| |||||
-ine | -in | -ène | -iẽlne | -ûne | -āne | -ǫne | -ìlne |
|
-ine | -∅ | -ène | -iẽlne | -ûne | -āne | -ǫne | -ìlne |
|
-ine | -os | -ène | -iẽlne | -ûne | -āne | -ǫne | -ìlne |
|
-aine | -ain | -ane | -iẽlne | -ûne | -āire | -ǫne | -ìne |
|
-aine | -iẽlne | -ûne | -āire | -ǫne | -ìne |
| ||
-ide | -e |
| ||||||
-aque |
| |||||||
-èque |
| |||||||
-êque |
| |||||||
-ique | -iẽlse | -ússe | -āstre[N 16] | -ǫsse | -ìx |
| ||
-ique | -ic | -icatestre
-icurge |
-iciẽlse | -icússe | -icāstre[N 16] | -icǫsse | -icìsse |
|
-oque |
| |||||||
-uque | ||||||||
-arde | -ard | -âtre | -iẽlde | -ûrde | -āire | -ǫrde | -ìrde |
|
-arde | -ardiẽlme | -ardûme | -ardāme | -ardǫme | -ardìme |
| ||
-ardesse | -arde | -urge | -iẽlse | -ússe | -āste[N 16] | -ǫsse | -ìsse |
|
-arme |
| |||||||
-ète | -iẽlte | -iúnte (/jœ̃t/) | -iānste | -ïǫste | -ìète |
| ||
-ète | -et | -ectum | -ectiẽl | -ectû | -ectā | -ectǫ | -ectì |
|
-ette | -ot | -ouse
-ouze |
-iẽlche | -ûche | -āsse | -ǫche | -ìche |
|
-ette | -et | -este | -iẽlte | -ûte | -āte | -ǫte | -ìte |
|
-orte | -ortiẽltre | -ortúntre (/œ̃tʁ/) | -ortāntre | -ortǫntre | -ortìntre (/ɛ̃tʁ/) |
| ||
-orte | -ort | -ortium | -ortiẽlme | -ortûme | -ortāme | -ortǫlme | -ortìme |
|
-otte | -ot |
| ||||||
-ote | -ot | -onte | -iẽlte | -ûnte (/œ̃t/) | -ānte | -ǫïde | -ìnte (/ɛ̃t/) |
|
-ote | -iẽlte | -ûnte (/œ̃t/) | -ānte | -ǫïde | -ìnte (/ɛ̃t/) |
| ||
-ote | -o |
| ||||||
-ot |
| |||||||
-ate |
| |||||||
-ate | -at | -aîstre (/ɛstʁ/) | -iẽlte | -ûnte (/œ̃t/) | -ānte | -ǫnte | -ìnte (/ɛ̃t/) |
|
-istre | -iēlstre | -ûstre | -āstre | -ǫstre | -ìxtre |
| ||
-eintre (/ɛ̃tʁ/) | -iẽltre | -ûntre (/œ̃tʁ/) | -āntre | -ǫntre | -ìxtre |
| ||
-ès |
| |||||||
-ey |
| |||||||
-ai |
| |||||||
-aide | -ayiẽlde | -ayûde | -ayāde | -ayǫde | -ayìde |
| ||
-aide | -aid | -aidroine | -aidriēlne | -aidrûne | -aidrāne | -aidǫne | -aidrìne |
|
-euve | -euf | -eune |
| |||||
-euve |
| |||||||
-own | -iẽwn | -ûwn (/yn/) | -āwn (/an/) | -ǫïwn | -ìwn | |||
-ownesse | -own | -owniste | -iẽwn | -ûwn (/yn/) | -āwn (/an/) | -ǫïwn | -ìwn |
|
-ouve | ||||||||
-oute | -outiẽltre | -outúntre (/œ̃tʁ/) | -outāntre | -outǫntre | -outìntre (/ɛ̃tʁ/) |
| ||
-oute | -out (/ut/) | -outarque | -iẽlte | -ûlte | -āte | -ǫte | -ìste[N 17] |
|
-oute | -out (/u/) | -outiste
-outille -oude |
-outiẽlse | -outiûsse | -outiāste | -outiǫsse | -outìx |
|
-oute | -out (/u/) | -outie | -outiēlste | -outûste | -outāste | -outǫste | -outìxte |
|
-auve | ||||||||
-ecte | -ectiẽl | -ectû | -ectā | -ectǫ | -ectì |
| ||
-ecte | -ect | -ectum | -ectiẽlme | -ectûme | -ectāme | -ectǫlme | -ectìme |
|
-ive | -if | -ave | -iẽlve | -ûve | -ālve | -ǫve (/ɔv/) | -ìlve |
|
-auve | -āve | -ìve |
| |||||
-ave | -ālve |
| ||||||
-ève | -āve |
| ||||||
-ive | -ìlve |
| ||||||
-uve | -uve | -uve | -ûlve | -ìve | Les termes en -uve qui désigne des vivants comprennent notamment la fuve, le réduve et le suve. | |||
-ole | -iẽl | -ûle | -iāle | -ǫple[N 18] | -ìle |
| ||
-il | -iẽl | -ûle | -āle | -ǫle | -ìx |
| ||
-ile | -iẽl | -ûle | -āle | -ǫle | -ìx |
| ||
-ille | -iẽl | -ûle | -āle | -ǫle | -ìx |
| ||
-ile | -il | -iliane | -iẽl | -ûle | -āle | -ǫle | -ìx |
|
-ale | -al | -alium | -iẽl | -ûle | -iāle | -ǫle | -ìle |
|
-oniale | -oine | -onaste | -oniēlste | -onûste | -onālste | -onǫste | -onìste |
|
-ègue | -iẽlgue | -ûgue | -āgue | -ǫgue | -ìgue |
| ||
-ègue | -eg | -ège | -iẽlgue | -ûgue | -āgue | -ǫgue | -ìgue |
|
-ogue | -iẽlgue | -ûgue | -āgue | -ǫrgue | -ìgue |
| ||
-igue | -iẽlgue | -ûgue | -āgue | -ǫgue | -ìlgue |
|
Remarques sur les choix opérés[modifier | modifier le wikicode]
Notes[modifier | modifier le wikicode]
- ↑ Colonne construite autour de -iel-.
- ↑ Colonne construite autour de la lettre u. Emploi de -u- ou -û- lorsque que la prononciation donne /y/ et de ú pour /u/. Solution de repli sur -ul- en certains cas.
- ↑ Colonne construite autour de -a-, -al- en première solution de repli, et -ial- en seconde solution de repli par analogie avec -iel-.
- ↑ Colonne construite autour de -o- en priorité, avec ogonek lorsque l'évitement d'une homographie le justifie ; puis utilisation de -ol- en première solution de repli.
- ↑ Construit sur -i- en priorité. Ajout d'un accent grave au besoin.
- ↑ 6,0 et 6,1 Ici -ǫrze plutôt que -ǫse pour le distinguer du pannébuleux -ose, tant à l'écrit qu’à l’oral.
- ↑ La terminaison phonétique /yɲ/ est attestée seulement pour bugne dans l’ensemble des noms considérés, aussi nul besoin d’un -l- de désambiguïsation pour ce cas.
- ↑ Plutôt que -āgne, pour éviter l’homophonie avec le cas du genre ambigu.
- ↑ Plutôt que -ǫgne, qui sert fréquemment de terminaison à des termes péjoratifs comme ivrogne, trogne et vergogne.
- ↑ Plutôt que -ìgne, pour éviter l’homophonie avec le cas du genre pannébulleux.
- ↑ 11,0 11,1 11,2 11,3 et 11,4 Plutôt que -agnǫne pour désambiguïser de -onne.
- ↑ Ici les qu- remplacent les c- devant les -i- pour conserver le son /k/.
- ↑ À ne pas confondre avec des chanoines, évidemment.
- ↑ 14,0 14,1 et 14,2 Par analogie à nix, qui désigne le mâle de la nixe, aussi dit ondin. Peut aussi être rapproché Vercingetorix, où -rix réfère au roi, en l’occurrence au grand roi des guerriers. Tous les termes en -ix ne désignent pas des mâles référé au genre équivoque. Par exemple natrix est de genre équivoque et strix de genre épicène. Ceci rend l’accent grave d’autant plus pertinent pour désambiguïser.
- ↑ Plutôt que -ûtre, pour éviter d’induire des termes comme pûtre en alterance de pitre, jugé trop proche du terme préjoratif qu’est pute. Aussi la reprise du -l- sur les autres genres ostentatoires de cette entrée est considéré ici comme euphonique en plus de fournir une entrée plus homogène.
- ↑ 16,0 16,1 16,2 16,3 et 16,4 L’adjonction de consonnes infixes comme -t- et -r- permet ici de distinguer du suffixe parfois péjoratif -asse.
- ↑ L'adjonction d’un -s- permet de s’approcher du suffixe -iste usuel servant à former un nom correspondant à un métier, ou à un adepte d’une activité, d’une idéologie, ou d’une théorie. De plus il évite de former marabìte, jugé trop enclin à suggérer une connotation dépréciative lié au mot bite.
- ↑ Permet de désambiguïser avec -ole, tout en faisant un lien avec
hóplon/ὅπλον
: outil, arme.
Références[modifier | modifier le wikicode]
- ↑ Inspiration occitane, confer « mèstre », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)
- ↑ En lien avec l'exemple donné, voir les flexions du terme latin « damnum », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)
- ↑ (en) « Camera operator », dans Wikipedia, (lire en ligne)
- ↑ « Voyagiste », dans Wikipédia, (lire en ligne)
- ↑ « εἴρω », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)
- ↑ (en) « series », dans Wiktionary, (lire en ligne)
- ↑ (en) « sèrie », dans Wiktionary, (lire en ligne)
- ↑ « suer », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)
- ↑ « par », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)
- ↑ « consors », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)
- ↑ « sors », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)