Aller au contenu

Pédagogie de la variation/Présentation de la leçon

Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.

La pédagogie de la variation est mise en œuvre lorsque les démarches d’enseignement-apprentissage d’une langue sont adaptées aux contextes sociolinguistiques où cohabitent plusieurs langues à statuts différents (dits « diglossiques »). Il est question d’associer la sociolinguistique aux actions pédagogiques, en accordant une attention particulière aux réalités langagières. Ainsi, dans le cadre d’un enseignement bilingue ou d’une didactique intégrée des langues, la pédagogie de la variation prévoit la prise en compte des pratiques langagières effectives des élèves, notamment les phénomènes de variations langagières ou de mélanges langagiers, pour l’acquisition de la norme linguistique scolaire. Au cours d’activités langagières, les élèves sont donc amenés à analyser leurs productions langagières et à comprendre les modes de fonctionnement des langues enseignées ou intégrées au processus d’enseignement-apprentissage. Ils développent ainsi des compétences essentielles pour la bonne acquisition d’une langue : la conscience linguistique et la réflexion métalinguistique. Sur ces divers points, la pédagogie de la variation pourrait s’apparenter à la pédagogie du translanguaging (Garcia & Li Wei, 2014) actuellement en vogue aux USA, du fait qu’elles prennent toutes les deux en compte les répertoires plurilingues des élèves. Cependant l’histoire relative à ces deux démarches pédagogiques comporte des divergences.