Littérature de jeunesse en anglais : Walter Crane, Ali Baba et les quarante voleurs/Les trente-huit jarres
He then went to bed ; and Morgiana happening to need oil, went to help herself out of the jars of the guest ; she found, instead of oil, a man in every jar but one.
Determined that they should not escape, and heating a quantity of oil, she poured some into each jar, killing the robber within.
So when the captain gave the signal to his men, none of them appeared, and going to the jars he found them all dead ; so he went his way full of rage and despair, and returned to the cave, and then formed a project of revenge.
Puis il alla se coucher. Or il advint que Morgiana eut besoin d'huile et alla se servir dans les jarres de leur invité. Au lieu d'huile, elle trouva un homme dans chacune des jarres, à l'exception de l'une d'entre elles. Déterminée à les empêcher de s'en échapper, elle fit bouillir une grande quantité d'huile, en versa dans chaque jarre et tua de la sorte chaque voleur. Aussi, quand le capitaine appela ses hommes, aucun ne répondit et ils les trouva tous morts quand il alla voir les jarres. Il repartit furieux et désespéré et s'enferma dans sa grotte où il élabora un projet pour se venger. |